Hai cercato la traduzione di διορατικότητα da Greco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

French

Informazioni

Greek

διορατικότητα

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Francese

Informazioni

Greco

Χρειαζόμαστε θάρρος και διορατικότητα.

Francese

nous avons besoin de courage et de ciairvoyance.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η διορατικότητα μας υποχρεώνει να διαπισ­τώσουμε δύο πράγματα.

Francese

cette politique, aveuglée par des profits à court terme, a perdu de vue les menaces à long terme qu'elle nourrissait cyniquement ou naïvement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Πολιτεύθηκε πάντα με σύνεση, μετριοπάθεια και διορατικότητα.

Francese

modération, modestie et intuition, tels ont été les maîtres mots de sa vie politique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η ανακοίνωση δεν χαρακτηρίζεται στη συνέχειά της από διορατικότητα.

Francese

la communication ne fournit pas d'indication en ce qui concerne son suivi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Πολιτική διορατικότητα είναι αυτό που χρειάζεται να δούμε τώρα.

Francese

il nous faut maintenant de la clairvoyance politique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Η ανακοίνωση δεν χαρακτηρίζεται στη συνέχειά της από κάποια διορατικότητα.

Francese

la communication ne fournit pas d'indication en ce qui concerne son suivi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εμείς βρισκόμαστε εδώ στο Κοι­νοβούλιο χάρις στη διορατικότητα τέτοιων ανθρώπων.

Francese

si nous sommes aujourd'hui dans cette assemblée, c'est grâce à la lucidité de ces deux hommes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

hansen κυβερνήσεων μας, θα επιδείξουμε το ίδιο θάρρος και την ίδια διορατικότητα.

Francese

Étant donné les 230 milliards d'écus restants pour les États membres actuels, ce n'est qu'une bagatelle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το πρόβλημα των συνόρων πρέπει να αντιμετωπισθεί με περισσότερη κατανόηση και διορατικότητα.

Francese

il convient d'aborder la problématique des frontières avec davantage de compréhension et de clairvoyance.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αλλά η αισιοδοξία αυτή δεν δι­καιολογείται χωρίς να έχουμε αποφασιστική θέληση και διορατικότητα.

Francese

j'estime par consé quent qu'il serait incompatible avec le sérieux d'un parle ment d'adopter une résolution qu'il ne pourra pas mettre en pratique. c'est à n'en point douter la raison pour laquelle j'ai décidé de déclarer irrecevable cet amende ment, en sachant que cette décision serait critiquée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αυτό απαιτεί πραγμαπκή διορατικότητα εκ μέρους του Συμ­βουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.

Francese

mesdames et messieurs les députés, j'en appelle à vous pour vous inviter à exercer votre influence sur les responsables politiques de vos pays respectifs, afin que nous trouvions, au sein du conseil, le large soutien nécessaire dont nous ne disposons malheureusement pas encore aujourd'hui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

moran και marín και τους συνεργάτες τους για τη διορατικότητα και το πνεύμα κατανόησης που έδει­ξαν...

Francese

le résultat auquel nous sommes parvenus après ces années de négociations me semble juste et équilibré et je voudrais saluer le travail accompli par votre délégation, rendre hommage à monsieur moran, à monsieur marin et à leurs collaborateurs pour leur clairvoyance et leur compréhension...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ας δείξουμε λοιπόν και εμείς ότι έχουμε το ίδιο θάρρος και την ίδια διορατικότητα όπως οι πατέρες μας.

Francese

nous nous tournons vers l'avenir et je dis que la décision de lancer le processus d'adhésion n'est rien à côté des décisions qui attendent l'union européenne dans les pro chaines années, si l'élargissement réussit nous devrons nous préparer à des négociations longues et difficiles, parce que si cela se concrétise dans les cinq, six ou sept prochaines années, la volonté d'adhésion et l'enthousiasme des peuples d'europe orientale sera maintes fois éprouvée. mais le test que devra passer notre union sera encore bien plus difficile.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Διακρίνεται για την ευρεία διορατικότητα της για τη σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Τρίτου Κόσμου.

Francese

au plan commercial, de nombreux pays du tiers monde avec lesquels nous coopérons dépendent fortement de l'europe et des grands blocs commerciaux.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Απαιτείται, τέλος, μια διορατικότητα για την ορθότητα των επιλογών, που γίνονται σήμερα για το αύριο.

Francese

enfin, elle exige qu'il soit fait preuve de clairvoyance quant à l'opportunité des choix que nous posons aujourd'hui pour l'avenir.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Με την ευκαιρία, θα ήθελα να θέσω δύο ερωτήματα: Η Λευκή Βίβλος εμπεριείχε μια διορατικότητα όσον αφορά την

Francese

a vrai dire, les questions devraient être plutôt formulées ainsi: combien cela coûte-t-il aux entreprises et à l'éco

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

honecker και mielke επέδειξαν μεγάλη διορατικότητα φροντίζοντας να συμπέσει η εκπνοή μεγάλου αριθμού συμφωνιών εξω­τερικού εμπορίου με το έτος 1990.

Francese

sur le territoire de l'allemagne de l'est, le chômage total touche désormais 350 000 personnes, le chômage partiel 900 000, dépassant ainsi toutes les prévisions, et déjà les autorités est-allemandes annoncent trois millions de chômeurs d'ici à 1991. il ne s'agit pas de restructurations économiques mais bien d'un effondrement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Θα έφτανα μάλιστα στο σημείο να τον αποκαλέσω «προϋπολογισμό δημοσίων υπαλλήλων», χωρίς καμία διορατικότητα.

Francese

scott-hopkins, sir james (ed). — (en) madame le président, peutêtre allonsnous pouvoir retrouver un peu de calme après l'agitation de ces dix dernières minutes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Είναι αλήθεια ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν αρχίσει σημαντικές ακόμα και επώδυνες μεταρρυθμίσεις, επιδεικνύοντας υπευθυνότητα, διορατικότητα και πολιτικό θάρρος.

Francese

pour être juste, il convient de reconnaître que certains États membres ont engagé des réformes importantes et douloureuses, faisant ainsi preuve de responsabilité, de clairvoyance et de courage politique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Κατά τή γνώμη του, ή διπλωματική δραστηριότητα συνοδεύεται άπό προσοχή, άλλα «ή προσοχή δέν πρέπει ποτέ νά υπερκεράσει τή διορατικότητα».

Francese

il a, par ailleurs, reconnu que s'éloignant de son objectif initial, le conseil européen risquait de se comporter comme une cour d'appel traitant de la gestion de la communauté.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,493,478 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK