Hai cercato la traduzione di απόδοση κειμένου da Greco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Απόδοση κειμένου

Inglese

render text

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Διαθέτω μόνο την αγγλική απόδοση του κειμένου.

Inglese

i only have the english text with me now.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Διεθνής απόδοση κειμένου με πλήρη υποστήριξη unicode

Inglese

international text rendering with full unicode support

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Κείμενο προς απόδοση

Inglese

text to render

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Η γλώσσα του κειμένου μπορεί να επηρεάζει την απόδοση του κειμένου.

Inglese

the text language may have an effect on the way the text is rendered.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Υπάρχει ένα πρόβλημα στην απόδοση του κειμένου στις διάφορες κοινοτικές γλώσσες.

Inglese

in some languages, dutch for example, the term 'beschikking' is used to translate 'décision', which makes no sense at au, i am assured by my dutch coueagues.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Συμφωνείται να εξετασθεί εάν απαιτούνται τροποποιήσεις ως προς την απόδοση του κειμένου στις υπόλοιπες γλώσσες.

Inglese

it was agreed that the question of whether changes needed to be made to other language versions would be looked into.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Έχω διαπιστώσει ότι στην φιν­λανδική απόδοση του κειμένου της έκθεσης υπάρχει ένα λάθος στην παράγραφο 12.

Inglese

can i do so now? there is an error in paragraph 12 of the finnish-language version of the report.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, όσον αφορά τη γαλλική απόδοση, επιβάλλεται μία εναρμόνιση του κειμένου.

Inglese

mr president, the text of the french version needs to be harmonised.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Όμως, στην αγγλική απόδοση του κειμένου φαίνεται ότι με την τροπολογία αυτή πρόκειται να συμβεί το αντίθετο.

Inglese

there is only one thing we cannot do: we cannot guarantee any jobs, they arise solely and exclusively from profitable economic activities. we can create the necessary conditions, possibly by active inter vention.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Οι τροπολογίες σχετικά με τα σημεία 3.11 και 4.4 αφορούσαν μόνον την ιταλική απόδοση του κειμένου.

Inglese

the amendments concerning points 3.11 and 4.4 concerned only the italian version of the text.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

wright, παρουσιάζει το σχέδιο γνωμοδότησης, πραγματοποιώντας ορισμένες διορθώσεις ως προς την απόδοση του κειμένου στις διάφορες γλώσσες.

Inglese

he presented the draft opinion, having noted a few corrections to the text in various language version.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Τονίζω και πάλι ότι η γαλλική απόδοση της παραγράφου 33 αποτελεί το δεσμευτικό κείμενο.

Inglese

draft amendments and proposed modifications concerning appropriations in section iii — commission — of the draft general budget of the european communities for the 1996 financial year

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Θέλω να επισημάνω ότι η αγγλική απόδοση είναι το αυθεντικό κείμενο στην προκειμένη περίπτωση.

Inglese

i would like to underline that it is the english version that is the authentic text in this case.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Κύριε Αλαβάνε, σας ζητώ συγνώμη για την έλλειψη του κειμένου σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις.

Inglese

mr alavanos, i am sorry that the text is not available in all language versions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

pompidou (upe). - (fr) Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, όσον αφορά τη γαλλική απόδοση, επιβάλλεται μία εναρμόνιση του κειμένου.

Inglese

germany is, physically and politically, the main net beneficiary of the european integration process.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Η έκδοση αυτή, σε ελεύθερη δημοσιογραφική απόδοση, δεν αναπαράγει πιοτά τα νομοθετικά κείμενα, στα οποία και παραπέμπουμε.

Inglese

this publication, which is purposely written in a journalistic style, does not reproduce legal texts faithfully. those texts should be referred to directly.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Η έκδοση αυτή, σε ελεύθερη δημοσιογραφική απόδοση, δεν ερμηνεύει πιστά τα νομοθετικά κείμενα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στα οποία αναφέρεται.

Inglese

this publication is written in ajournalistic style and is not a faithful translation of the legal texts to which it refers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Αν και το cairo μπορεί να αποδώσει κείμενο, δεν σημαίνει ότι είναι αντικατάσταση του pango. Το pango είναι μια καλύτερη επιλογή αν χρειάζεται να εκτελέσετε πιο προχωρημένη απόδοση κειμένου όπως αναδίπλωση ή ελλειπτικό κείμενο. Η σχεδίαση κειμένου με το cairo πρέπει να γίνεται μόνο αν το κείμενο είναι μέρος ενός γραφικού.

Inglese

although cairo can render text, it's not meant to be a replacement for pango. pango is a better choice if you need to perform more advanced text rendering such as wrapping or ellipsizing text. drawing text with cairo should only be done if the text is part of a graphic.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Greco

Η έκδοση αυτή, σε ελεύθερη δημοσιογραφική απόδοση, δεν εομηνεύει πιστά τα "νομοθετικά κείμενα της Ευραιπαϊκής Επιτροπής, στα οποία αναφέρεται.

Inglese

this publication is written in a journalistic style and is not a faithful translation of the legal texts to which it refers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,465,495 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK