Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Η Επιτροπή έχει ζητήσει να της κοινοποιηθεί εκ των προτέρων οποιοδήποτε σχέδιο αναδιάρθρωσης και επαναλειτουργίας της εταιρείας.
the commission has requested to be notified in advance of any plan for its restructuring and re-starting.
Διερωτώμαι, βεβαίως, τι απέγινε με την άδεια επαναλειτουργίας του daschnaksoutioun και των συγγενικών ενώσεων και οργανώσεων.
however, i would question the degree of reinstatement of dashnaksutyun and of the associations and organizations affiliated to it.
Στο πλαίσιο της όλης ανθρωπιστικής προσπάθειας, η Ένωση εξακολουθεί να επιμένει για την ανάγκη επαναλειτουργίας του αεροδρομίου της Τούζλα.
a second subject which was dealt with during the summit was the meaning of nato for europe and the continuation of trans-atlantic cooperation, our cooperation with the western european union and the develop ment of nato's new strategic role in framework of the new emerging european defence identity.
Είναι γεγονός ότι τα ζητήματα της επαναλειτουργίας και των προτύπων ασφαλείας πρέπει να διευθετηθούν κατά πρώτο λόγο από τις αρχές της Γαλλίας και της Ιταλίας.
so the fact is that the question of reopening and the question of safety standards must be settled primarily by the french and italian authorities.
Ο ντε Κερμαμπόν συναντήθηκε με το Σέρβο υπουργό για το Κοσσυφοπέδιο Γκόραν Μπογκντάνοβιτς και τον υφυπουργό Σλόμπονταν Χομέν για να συζητήσουν τρόπους επαναλειτουργίας των δικαστηρίων στη Μιτρόβιτσα.
de kermabon met with serbian minister for kosovo goran bogdanovic and state secretary slobodan homen to discuss ways to get courts in mitrovica functioning again.
Η τελετή επαναλειτουργίας της γραμμής Σκοπίων-Πρίστινας έλαβε χώρα το Δεκέμβρη, όταν ομάδα κυβερνητικών υπουργών της πΓΔΜ ταξίδεψε με το τρένο.
the ceremonial relaunch of the skopje-pristina line took place in december, when a group of macedonian government ministers made the journey.
να εκπονηθεί σχέδιο αποκατάστασης των διατάξεων παγίδευσης του Ατλαντικού και επαναλειτουργίας εκείνων που έπαυσαν τη δραστηριότητά τους στη Μεσόγειο προκειμένου να διατηρηθεί μια βιώσιμη και εξαιρετικά επιλεκτική μέθοδος αλίευσης τόνου·
draw up a plan to reactivate traps in the atlantic and to recover traps which are no longer active in the mediterranean in order to preserve a sustainable and highly selective method of catching tuna;
Μοιάζει σχεδόν με μια αρνητική συγκυρία που θέλει να μας επαναφέρει σε περισσότερη υπευθυνότητα τη στιγμή που ετοιμαζόμαστε να συζητήσουμε την πρόταση και τη σκοπιμότητα της επαναλειτουργίας της σήραγγας του mont-blanc.
it seems almost to be an unfortunate coincidence, placing a greater onus on us, now that we are preparing to debate the proposal and the timeliness of whether or not to reopen the mont blanc tunnel.
ukl αφορούν σημαντικές βελτιώσεις του οδικού δικτύου στο τμήμα newport—abertillery της σύνδεσης προς brynmawr, που αναμένεται να βελτιώσει τις συνθήκες επαναλειτουργίας των βιομηχανικών δραστηριοτήτων στις κοιλάδες δυτικά του gwent.
ukl 3 million went to lancashire county council to support industrial development, waste disposal and road communications; ukl 500000 of this amount will be on-lent to rossendale borough council for industrial estates, prefabricated factory units and road improvements in the rossendale valley.
Πρέπει, κύριε Επίτροπε, να ζητήσουμε από τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις την αναβολή της επαναλειτουργίας της σήραγγας του mont-blanc, ώστε να επαναπροσδιοριστούν με σοβαρότητα τα χαρακτηριστικά των οχημάτων στα οποία θα επιτρέπεται η διέλευση.
commissioner, we must ask the governments involved to delay the reopening of the mont blanc tunnel so that we can seriously reconsider what kinds of vehicles should be allowed to use it.
Την προηγούμενη εβδομάδα, η Αλβανία και το νέο μέλος της ΕΕ Βουλγαρία, ζήτησαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (ec) να εξετάσει το ενδεχόμενο επαναλειτουργίας των δυο ανενεργών μονάδων στις Βουλγαρικές εγκαταστάσεις πυρηνικής ισχύος.
albania and new eu member bulgaria asked the european commission (ec) last week to consider resuming the operation of the two closed units of a bulgarian nuclear power plant.
Κυρία Επίτροπε, επιμένω στο γεγονός ότι υπάρχει μια ευρωπαϊκή νομοθεσία που πρέπει να τηρείται, ότι τα τεχνικά χαρακτηριστικά της νέας σήραγγας είναι σχεδόν τα ίδια με τις προηγούμενες, ότι το 97% του πληθυσμού του chamonix αποφάνθηκε κατά της επαναλειτουργίας- το οποίο αναπόφευκτα θα ζημιώσει και θα συνεχίσει να ζημιώνει όλες τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, λόγω της ρύπανσης όλων των τυπικών ή συνηθισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων αυτών των πληθυσμών- και ότι η ιταλική κυβέρνηση ετοιμάζεται να μειώσει τα νυχτερινά διόδια, αυξάνοντας έτσι τη ρύπανση.
commissioner, i reiterate that european legislation does exist on this matter and it must be respected, that the specifications of the new tunnel are practically the same as those of the previous tunnel, that 97% of the community of chamonix have declared that they are against the reopening of the tunnel- which will inevitably damage all the private businesses, polluting all the typical, customary economic activities of these communities now and in future- and that the italian government is preparing to reduce the night-time toll, thus increasing the pollution.