Hai cercato la traduzione di ή κάτι τέτοιο da Greco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Italian

Informazioni

Greek

ή κάτι τέτοιο

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Italiano

Informazioni

Greco

Ήταν άραγε απερισκεψία ή κάτι άλλο;

Italiano

in fin dei conti, però, non credo che la motivazione faccia alcuna differenza.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

μαντηλάκια εμποτισμένα με οινόπνευμα ή κάτι ανάλογο

Italiano

dei batuffoli imbevuti d’alcool o disinfettanti simili.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

μαντιλάκια εμποτισμένα με οινόπνευμα ή κάτι ανάλογο.

Italiano

dei batuffoli imbevuti d’ alcool o disinfettanti simili.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

121 ή κατώτερος

Italiano

121 o meno

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

- μαντηλάκια εμποτισμένα με οινόπνευμα ή κάτι ανάλογο,

Italiano

- cotone imbevuto di alcol o disinfettante equivalente,

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

άνω ή κάτω ταμιευτήρας

Italiano

bacino superiore o inferiore

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Ίσης ή κατώτερης του 47 %:

Italiano

inferiore o uguale a 47 %:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

δακρυϊκή πτυχή ή κάτω πτυχή

Italiano

valvola di rosenmueller

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Υπήρχε ένας δικτυακός τόπος-" europa" ή κάτι τέτοιο- αλλά δεν ακούσαμε πολλά γι' αυτόν υπό την παρούσα Προεδρία.

Italiano

la presidenza precedente, diversamente da quella attuale, credo, aveva fatto capire di avere veramente a cuore i cittadini europei.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

διαλογή κατά μέγεθος ή κατά βάρος

Italiano

calibratura

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΚΑΤ 'ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑ∆Α εια

Italiano

contenuto in peso, volume o unitÀ np

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

συνήθης βασικός ή κατώτατος μισθός ή αποδοχές

Italiano

salario o trattamento normale di base o minimo

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤΑ ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ

Italiano

contenuto in peso, volume o unitÀ

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

καθ'υπολογισμόν ή κατά μελέτην ή θεωρητική πλημμύρα

Italiano

portata di massima piena(assunta a scopo di dimensionamento)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤ’ ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ

Italiano

contenuto in peso, volume o unitÀ

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤΑ ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΑΡΙΘΜΟ ∆ΟΣΕΩΝ

Italiano

contenuto in peso, volume o numero di dosi

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤ 'ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑ∆Α

Italiano

contenuto in peso, volume o unita’

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑpΟΣ, ΚΑΤ 'ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤ' ΑΡΙΘΜΟ ΔΟΣΕΩΝ

Italiano

contenuto in peso, volume o numero di dosi

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Σε τέτοιες περιπτώσεις η Επιτροπή πρέπει να καθορίζει διορθώσεις κατά παρεκβολή ή κατ’ αποκοπή.

Italiano

in questi casi la commissione deve stabilire le rettifiche per estrapolazione o su base forfettaria.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

η κατά βάθος απορροφούμενη δόσις

Italiano

dose specifica assorbita in profondita

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,951,787 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK