Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Προώθηση της συνεχούς βελτίωσης της ποιότητας της δημοσιογραφίας.
veicināt žurnālistikas kvalitātes nepārtrauktu uzlabošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Να προωθηθεί η συνεχής βελτίωση της ποιότητας της δημοσιογραφίας.
veicināt žurnālistikas kvalitātes nepārtrauktu uzlabošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Προώθηση της δημοσιογραφίας για σκοπούς έρευνας και λήψη μέτρων προς στήριξη της ανεξαρτησίας και του επαγγελματισμού των δημοσιογράφων.
veicināt pētniecisko žurnālistiku un veikt pasākumus žurnālistu neatkarības atbalstam un to profesionālisma veicināšanai.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ενθάρρυνση της ενεργού συμμετοχής των ΜΚΟ και άλλων οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων των δημόσιων αρχών καθώς και της συνεχούς βελτίωσης της ποιότητας της δημοσιογραφίας.
veicināt nvo un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju aktīvu dalību valdības lēmumu pieņemšanas procesā un žurnālistikas kvalitātes nepārtrauktu uzlabošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ο συνδυασμός των τεχνολογικών αλλαγών και των αναταραχών στον κλάδο επέφερε μεγαλύτερη αβεβαιότητα στην απασχόληση και μείωση των επενδύσεων στο περιεχόμενο των μέσων ενημέρωσης και στην κατάρτιση, γεγονός που επηρεάζει τα πρότυπα και την ποιότητα της δημοσιογραφίας.
tehnoloģiju pārmaiņas, kā arī nozarē valdošā spriedze ir bijušas par iemeslu nestabilākai nodarbinātībai un mazākiem ieguldījumiem redakcionālajā saturā un apmācībā, un tas ietekmē žurnālistikas standartus un kvalitāti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(17) ότι όσον αφορά την επεξεργασία ήχου και εικόνας στα πλαίσια δημοσιογραφίας ή λογοτεχνικής ή καλλιτεχνικής έκφρασης, και ιδίως στον οπτικοακουστικό τομέα, οι αρχές της οδηγίας εφαρμόζονται περιοριστικώς σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 7
(20) tā kā fakts, ka datu apstrādi veic persona, kura reģistrēta trešajā valstī, nedrīkst būt pretrunā ar šajā direktīvā paredzēto personu aizsardzību; tā kā šajos gadījumos apstrādi jāreglamentē ar valsts, kurā atrodas izmantojamie līdzekļi, likumiem un būtu jābūt garantijām, ka šajā direktīvā paredzētās tiesības un pienākumus ievēro praksē;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: