Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Γενική παρουσίαση της διαιτησίας και παραπεµπτικών διαδικασιών το 2002
consultas feitas ao cpmp
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Γενική παρουσίαση της διαιτησίας και των κοινοτικών παραπεµπτικών διαδικασιών το 2002
panorâmica geral sobre arbitragens e procedimentos comunitários de recurso em 2002
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
· τη διαχείριση των κοινοτικών παραπεµπτικών διαδικασιών και διαιτησιών που προκύπτουν από τη
· pela gestão das consultas comunitárias e das arbitragens decorrentes do procedimento de reconhecimento
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Παράρτηµα 11 Γενική παρουσίαση της διαιτησίας και των κοινοτικών παραπεµπτικών διαδικασιών το 2002 95
anexo 1 composição do conselho de administração anexo 2 composição do comité das especialidades farmacêuticas anexo 3 composição do comité dos medicamentos veterinários anexo 4 composição do comité dos medicamentos Órfãos anexo 5 autoridades nacionais competentes associadas anexo 6 resumos gerais dos orçamentos da emea para os exercícios de 2001 a 2003 anexo 7 pareceres do cpmp sobre medicamentos de uso humano emitidos em 2002 anexo 8 pareceres do cvmp sobre medicamentos veterinários emitidos em 2002 anexo 9 pareceres do comp sobre medicamentos órfãos emitidos em 2002 anexo 10 normas orientadoras e documentos de trabalho em 2002 anexo 11 panorâmica geral sobre arbitragens e procedimentos comunitários de recurso em 2002 anexo 12 pontos de contacto da emea
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Συστάθηκαν εσωτερικές οµάδες εργασίας για την εξέταση διαφόρων πτυχών των παραπεµπτικών διαδικασιών.
foram criados grupos de trabalho internos para analisar os diferentes aspectos dos procedimentos de recurso.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Περίπου το ένα τρίτο του χρόνου συνεδρίασης της cpmp για το 2002 αφιερώθηκε στην εξέταση παραπεµπτικών.
cerca de um terço do tempo de reuniões do cpmp em 2002 foi dedicado à análise dos procedimentos de recurso.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Ο φόρτος εργασίας του Οργανισµού διογκώθηκε απροσδόκητα µε τη δραµατική αύξηση το 2002 των παραπεµπτικών διαδικασιών από κράτη µέλη.
um aspecto que se traduziu num aumento não previsto do volume de trabalho da agência foi o aumento notório que se registou em 2002 no número de procedimentos de recurso apresentados por estados- membros.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Μετά από συστάσεις της οµάδας εργασίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή άρχισε την πρώτη εκ των παραπεµπτικών διαδικασιών για 2 προϊόντα τον Νοέµβριο του 2002.
na sequência de recomendações apresentadas pelo grupo de trabalho, a comissão europeia iniciou o primeiro destes procedimentos de recurso relativamente a 2 medicamentos em novembro de 2002.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Αναµένεται ιδιαίτερη αύξηση των εργασιών στον τοµέα αυτόν κατά το 2003 Προβλέπονται 3 παραπεµπτικές διαδικασίες σχετικά µε ζητήµατα ασφαλείας κτηνιατρικών φαρµακευτικών προϊόντων Αναµένεται η υποβολή 3 παραπεµπτικών για διαιτησία στη cvmp
prevê- se que sejam apresentados 3 pedidos de arbitragem ao cvmp.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Στόχος της οµάδας ήταν ο προσδιορισµός των µεγαλύτερων ευρωπαϊκών εταιρειών σε µείζονες θεραπευτικούς τοµείς, µε σκοπό την εναρµόνιση των παραπεµπτικών διαδικασιών σύµφωνα µε το άρθρο 30 του Κοινοτικού Κώδικα.
o objectivo do grupo era identificar os líderes de marca europeus nas principais categorias terapêuticas para procedimentos de recurso relativamente a questões de harmonização nos termos do artigo 30º do código comunitário.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Σηµαντική ήταν η αύξηση, κατά το 2002, των παραπεµπτικών διαδικασιών που εξετάστηκαν από τον ΕΜΕΑ µε πρωτοβουλία των κρατών µελών σχετικά µε τον έλεγχο της ασφάλειας των εθνικά εγκεκριµένων φαρµακευτικών προϊόντων.
em 2002, registou- se um aumento substancial no número de procedimentos de recurso à emea por parte dos estados- membros relativamente a medicamentos autorizados através de procedimentos nacionais, tendo em vista a análise de questões relacionadas com a segurança.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Στόχοι: ∆ιαχείριση του φόρτου εργασίας των παραπεµπτικών διαδικασιών και των διαιτησιών Τήρηση των κανονιστικών προθεσµιών για τις διαιτησίες και τις κοινοτικές παραπεµπτικές διαδικασίες Έγκαιρη δηµοσίευση των δηµόσιων πληροφοριών που σχετίζονται µε τις διαιτησίες και τις παραπεµπτικές διαδικασίες
cumprimento dos prazos regulamentares relativos a arbitragens e procedimentos comunitários de recurso.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
- Η Επιτροπή εξέτασε το παραπεµπτικό που υπεβλήθη σύµφωνα µε το άρθρο 31 της Οδηγίας
- examinou a questão submetida à sua apreciação ao abrigo do artigo 31. º da directiva
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.