您搜索了: παραπεµπτικών (希腊语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Portuguese

信息

Greek

παραπεµπτικών

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

葡萄牙语

信息

希腊语

Γενική παρουσίαση της διαιτησίας και παραπεµπτικών διαδικασιών το 2002

葡萄牙语

consultas feitas ao cpmp

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Γενική παρουσίαση της διαιτησίας και των κοινοτικών παραπεµπτικών διαδικασιών το 2002

葡萄牙语

panorâmica geral sobre arbitragens e procedimentos comunitários de recurso em 2002

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

· τη διαχείριση των κοινοτικών παραπεµπτικών διαδικασιών και διαιτησιών που προκύπτουν από τη

葡萄牙语

· pela gestão das consultas comunitárias e das arbitragens decorrentes do procedimento de reconhecimento

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Παράρτηµα 11 Γενική παρουσίαση της διαιτησίας και των κοινοτικών παραπεµπτικών διαδικασιών το 2002 95

葡萄牙语

anexo 1 composição do conselho de administração anexo 2 composição do comité das especialidades farmacêuticas anexo 3 composição do comité dos medicamentos veterinários anexo 4 composição do comité dos medicamentos Órfãos anexo 5 autoridades nacionais competentes associadas anexo 6 resumos gerais dos orçamentos da emea para os exercícios de 2001 a 2003 anexo 7 pareceres do cpmp sobre medicamentos de uso humano emitidos em 2002 anexo 8 pareceres do cvmp sobre medicamentos veterinários emitidos em 2002 anexo 9 pareceres do comp sobre medicamentos órfãos emitidos em 2002 anexo 10 normas orientadoras e documentos de trabalho em 2002 anexo 11 panorâmica geral sobre arbitragens e procedimentos comunitários de recurso em 2002 anexo 12 pontos de contacto da emea

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Συστάθηκαν εσωτερικές οµάδες εργασίας για την εξέταση διαφόρων πτυχών των παραπεµπτικών διαδικασιών.

葡萄牙语

foram criados grupos de trabalho internos para analisar os diferentes aspectos dos procedimentos de recurso.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Περίπου το ένα τρίτο του χρόνου συνεδρίασης της cpmp για το 2002 αφιερώθηκε στην εξέταση παραπεµπτικών.

葡萄牙语

cerca de um terço do tempo de reuniões do cpmp em 2002 foi dedicado à análise dos procedimentos de recurso.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Ο φόρτος εργασίας του Οργανισµού διογκώθηκε απροσδόκητα µε τη δραµατική αύξηση το 2002 των παραπεµπτικών διαδικασιών από κράτη µέλη.

葡萄牙语

um aspecto que se traduziu num aumento não previsto do volume de trabalho da agência foi o aumento notório que se registou em 2002 no número de procedimentos de recurso apresentados por estados- membros.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Μετά από συστάσεις της οµάδας εργασίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή άρχισε την πρώτη εκ των παραπεµπτικών διαδικασιών για 2 προϊόντα τον Νοέµβριο του 2002.

葡萄牙语

na sequência de recomendações apresentadas pelo grupo de trabalho, a comissão europeia iniciou o primeiro destes procedimentos de recurso relativamente a 2 medicamentos em novembro de 2002.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Αναµένεται ιδιαίτερη αύξηση των εργασιών στον τοµέα αυτόν κατά το 2003 Προβλέπονται 3 παραπεµπτικές διαδικασίες σχετικά µε ζητήµατα ασφαλείας κτηνιατρικών φαρµακευτικών προϊόντων Αναµένεται η υποβολή 3 παραπεµπτικών για διαιτησία στη cvmp

葡萄牙语

prevê- se que sejam apresentados 3 pedidos de arbitragem ao cvmp.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Στόχος της οµάδας ήταν ο προσδιορισµός των µεγαλύτερων ευρωπαϊκών εταιρειών σε µείζονες θεραπευτικούς τοµείς, µε σκοπό την εναρµόνιση των παραπεµπτικών διαδικασιών σύµφωνα µε το άρθρο 30 του Κοινοτικού Κώδικα.

葡萄牙语

o objectivo do grupo era identificar os líderes de marca europeus nas principais categorias terapêuticas para procedimentos de recurso relativamente a questões de harmonização nos termos do artigo 30º do código comunitário.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Σηµαντική ήταν η αύξηση, κατά το 2002, των παραπεµπτικών διαδικασιών που εξετάστηκαν από τον ΕΜΕΑ µε πρωτοβουλία των κρατών µελών σχετικά µε τον έλεγχο της ασφάλειας των εθνικά εγκεκριµένων φαρµακευτικών προϊόντων.

葡萄牙语

em 2002, registou- se um aumento substancial no número de procedimentos de recurso à emea por parte dos estados- membros relativamente a medicamentos autorizados através de procedimentos nacionais, tendo em vista a análise de questões relacionadas com a segurança.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Στόχοι: ∆ιαχείριση του φόρτου εργασίας των παραπεµπτικών διαδικασιών και των διαιτησιών Τήρηση των κανονιστικών προθεσµιών για τις διαιτησίες και τις κοινοτικές παραπεµπτικές διαδικασίες Έγκαιρη δηµοσίευση των δηµόσιων πληροφοριών που σχετίζονται µε τις διαιτησίες και τις παραπεµπτικές διαδικασίες

葡萄牙语

cumprimento dos prazos regulamentares relativos a arbitragens e procedimentos comunitários de recurso.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

- Η Επιτροπή εξέτασε το παραπεµπτικό που υπεβλήθη σύµφωνα µε το άρθρο 31 της Οδηγίας

葡萄牙语

- examinou a questão submetida à sua apreciação ao abrigo do artigo 31. º da directiva

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,736,238,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認