Hai cercato la traduzione di υδροκορτιζόνης da Greco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Portuguese

Informazioni

Greek

υδροκορτιζόνης

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Portoghese

Informazioni

Greco

ομάδα της υδροκορτιζόνης.

Portoghese

o prurido diminuiu ao longo do tempo no grupo do tacrolimus mas não no grupo da hidrocortisona.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

σε 1% οξικής υδροκορτιζόνης στο πρόσωπο και στο λαιμό.

Portoghese

a incidência e natureza da maioria dos eventos adversos foram similares nos dois grupos de tratamento.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Ο κνησμός μειώθηκε με το χρόνο στις ομάδες τακρόλιμους όχι όμως στην ομάδα της υδροκορτιζόνης.

Portoghese

o prurido diminuiu ao longo do tempo no grupo do tacrolimus mas não no grupo da hidrocortisona.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Η συχνότητα τοπικού καύσου υπήρξε υψηλότερη στις ομάδες τακρόλιμους παρά στην ομάδα της υδροκορτιζόνης.

Portoghese

o tratamento com a pomada de tacrolimus 0, 03%, duas vezes por dia, foi mais eficaz do que a aplicação uma vez por dia (tabela 3).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Η συχνότητα του τοπικού αισθήματος καύσου υπήρξε υψηλότερη στις ομάδες τακρόλιμους παρά στην ομάδα της υδροκορτιζόνης.

Portoghese

a incidência de ardor local na pele foi superior no grupo de tratamento com tacrolimus do que no grupo da hidrocortisona.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

ισ § Σχήμα τοπικών κορτικοστεροειδών = 0, 1% βουτυρικής υδροκορτιζόνης στον κορμό και στα άκρα,

Portoghese

§ regime de corticosteróide tópico = butirato de hidrocortisona 0, 1% no tronco e extremidades, acetato de hidrocortisona 1% no rosto e pescoço §§ valores superiores = elevada melhoria

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Η συστηµατική απορρόφηση αµελητέας ποσότητας υδροκορτιζόνης ακεπονικής, γενταµικίνης θειικής και µικοναζόλης νιτρικής είναι απίθανο να προκαλέσει τερατογένεση ή να έχει εµβρυοτοξικότητα ή τοξικότητα στη µητέρα στη συνιστώµενη δοσολογία στα σκυλιά.

Portoghese

sendo que a absorção sistémica de aceponato de hidrocortisona, sulfato de gentamicina e nitrato de miconazol é insignificante, é improvável a ocorrência de efeitos teratogénicos, fetotóxicos ou maternotóxicos, quando utilizada a dosagem recomendada em cães.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

(p < 0, 001 για τις δύο) από την αλοιφή οξικής υδροκορτιζόνης 1% (Πίνακας 2). κυ εια

Portoghese

os resultados deste ensaio randomizado, multicêntrico, em dupla ocultação demonstraram que a pomada de tacrolimus, 0, 03% e 0, 1%, é significativamente mais eficaz (p < 0, 001 para ambos) que a pomada de acetato de hidrocortisona 1% (tabela 2).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Η συστηµατική απορρόφηση αµελητέας ποσότητας υδροκορτιζόνης ακεπονικής, γενταµικίνης θειικής και µικοναζόλης νιτρικής είναι απίθανο να προκαλέσει ενδείξεις τερατογένεσης, ή να έχει εµβρυοτοξικότητα ή τοξικότητα στη µητέρα στην συνιστώµενη δοσολογία στα σκυλιά.

Portoghese

sendo que a absorção sistémica de aceponato de hidrocortisona, sulfato de gentamicina e nitrato de miconazol é insignificante, é improvável a ocorrência de efeitos teratogénicos, fetotóxicos ou maternotóxicos, quando utilizada a dosagem recomendada em cães.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

της αποτελεσματικότητας και της ασφάλειας της αλοιφής τακρόλιμους 0, 03%, χρησιμοποιούμενη μια ή δύο φορές την ημέρα σε σύγκριση με την αλοιφή οξικής υδροκορτιζόνης 1%, χρησιμοποιούμενη αρ

Portoghese

não se verificaram alterações clinicamente relevantes nos valores o laboratoriais nem nos sinais vitais em qualquer dos grupos de tratamento durante todo o ensaio clínico. nã o objectivo do terceiro estudo multicêntrico, randomizado, em dupla ocultação foi a avaliação da eficácia e segurança da pomada de tacrolimus 0, 03%, aplicada uma ou duas vezes por dia, relativamente à aplicação da pomada de acetato de hidrocortisona 1%, duas vezes por dia, em crianças já

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Ποιο είναι το όφελος του protopic σύμφωνα με τις μελέτες; Το protopic αποδείχτηκε σημαντικά αποτελεσματικότερο και από τα δύο παρασκευάσματα υδροκορτιζόνης στη βελτίωση της τροποποιημένης Εκζεµατικής Περιοχής και του Δείκτη Βαρύτητας, παρά το γεγονός ότι προκάλεσε εντονότερο αίσθημα καύσου σε σχέση με την υδροκορτιζόνη.

Portoghese

protopic foi significativamente mais eficaz do que qualquer uma das duas preparações de hidrocortisona em termos de melhorias no measi, embora tenha causado mais ardor do que a hidrocortisona.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

ότι, πρέπει να προστεθεί τιλμικοσίνη στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 7ότι, βιταμίνη d, υδροκορτιζόνη και αλφακαλκιδόλη πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 7

Portoghese

considerando que, para o controlo de resíduos previsto na legislação comunitária sobre a matéria, devem, normalmente, fixar-se limites máximos de resíduos no fígado e no rim; que, todavia, muitas vezes estes órgãos são retirados das carcaças transaccionadas a nível internacional e que, por conseguinte, é conveniente estabelecer também limites máximos de resíduos nos tecidos muscular e adiposo;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,001,275 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK