Hai cercato la traduzione di επικαιροποιείται da Greco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Spanish

Informazioni

Greek

επικαιροποιείται

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Spagnolo

Informazioni

Greco

Ο rid επικαιροποιείται ανά διετία.

Spagnolo

el rid se actualiza cada dos años.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η συμφωνία adr επικαιροποιείται ανά διετία.

Spagnolo

el adr se actualiza cada dos años.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Επικαιροποιείται όποτε και όπως κρίνεται σκόπιμο.

Spagnolo

será actualizado según y cuando proceda.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το έγγραφο αυτό θα επικαιροποιείται σε συνεχή βάση.

Spagnolo

este documento se actualizará regularmente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο προγραμματισμός των πόρων επικαιροποιείται σε ετήσια βάση.

Spagnolo

la programación de los recursos se actualizará cada año.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το εγχειρίδιο διαδικασιών (ΕΔ) επικαιροποιείται επίσης τακτικά.

Spagnolo

el manual de procedimientos también se actualiza periódicamente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο κατάλογος των επιλεγμένων εξωτερικών εμπειρογνωμόνων δημοσιεύεται και επικαιροποιείται τακτικά.

Spagnolo

la lista de expertos externos seleccionados se hará pública y se actualizará periódicamente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η βάση δεδομένων που αναπτύχθηκε από την Εuropressedienst επικαιροποιείται τακτικά και δημοσιοποιείται.

Spagnolo

la base de datos desarrollada por europressedienst se actualiza regularmente y se publica sucesivamente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η στρατηγική λογιστικού ελέγχου επικαιροποιείται σε ετήσια βάση από το 2016 μέχρι και το 2024.

Spagnolo

la estrategia de auditoría se actualizará anualmente de 2016 a 2024 inclusive.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το εν λόγω καταστατικό επικαιροποιείται και δημοσιοποιείται στον ιστότοπο της ΚΕΕΥ eatris και στην καταστατική της έδρα.

Spagnolo

los presentes estatutos deberán mantenerse actualizados y a disposición del público en el sitio web del eric y en su domicilio social.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εάν είναι αναγκαίο, η ενδιάμεση αξιολόγηση επικαιροποιείται το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2005.

Spagnolo

en caso necesario, la evaluación intermedia se actualizará como muy tarde el 31 de diciembre de 2005.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η αξία των περιουσιακών στοιχείων που μεταβίβασε το ομόσπονδο κράτος της Κάτω Σαξονίας στη nordlb επικαιροποιείται συνεχώς.

Spagnolo

el valor de los activos transferidos por el land de baja sajonia al nordlb se actualiza continuamente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αν μια ορθοφωτογραφία επικαιροποιείται βάσει νέων πηγαίων δεδομένων, τα επικαιροποιημένα αντικείμενα λαμβάνουν νέο εξωτερικό αναγνωριστικό αντικειμένου.

Spagnolo

si se actualiza una ortoimagen basándose en datos de nuevas fuentes, los objetos actualizados recibirán un nuevo identificador externo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Για τις εγκαταστάσεις αυτές η ημερομηνία της πλήρους συμμόρφωσής τους επικαιροποιείται ανάλογα με την πρόοδο που σημειώνεται κατά τη διαδικασία αναβάθμισης.

Spagnolo

por lo que respecta a dichos establecimientos, la fecha de plena conformidad debe actualizarse a la luz de los progresos realizados durante el proceso de mejora.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ειδικότερα, µε το άρθρο 2.2 της πρότασης οδηγίας επικαιροποιείται η διατύπωση του ισχύοντος άρθρου 2.4 της isd.

Spagnolo

más concretamente, el apartado 2 del artículo 2 de la directiva propuesta actualiza el texto actual del apartado 4 del artículo 2 de la dsi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

5. Άδεια μπορεί να χορηγηθεί μόνο κατά τη διάρκεια των περιόδων για τις οποίες επικαιροποιείται η βάση δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3.

Spagnolo

5. la autorización sólo podrá concederse durante períodos por los que se actualiza la base de datos de conformidad con el apartado 3 del artículo 7.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Το υπεύθυνο πρόσωπο και ο εκτιμητής ασφάλειας θα πρέπει να συνεργαστούν στενά ώστε να διασφαλίσουν ότι η ασφάλεια του προϊόντος αξιολογείται και τεκμηριώνεται ορθά και ότι η εκτίμηση επικαιροποιείται.

Spagnolo

la persona responsable y el evaluador de la seguridad deberán trabajar en estrecha colaboración para garantizar que la seguridad del producto se evalúa y se documenta adecuadamente y que la evaluación esté siempre actualizada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι στην αρμόδια αρχή κοινοποιούνται αμελλητί οι αλλαγές όσον αφορά τα εγγεγραμμένα στοιχεία, το δε μητρώο επικαιροποιείται αμέσως μόλις παραληφθούν οι εν λόγω πληροφορίες.

Spagnolo

4. los estados miembros garantizarán que los cambios relativos a los datos registrados sean notificados a la autoridad competente sin demora y que el registro sea actualizado inmediatamente, tras recibir dicha información.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

(5) Ο κατάλογος prodcom πρέπει να επικαιροποιείται και, για το λόγο αυτό, είναι αναγκαία η θέσπιση του εν λόγω καταλόγου για το 2005.

Spagnolo

(4) la lista de productos, requerida en virtud del reglamento (cee) no 3924/91 y denominada%quot%lista prodcom%quot%, es necesaria para comparar datos entre los estados miembros.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Εποµένως, δεν θα πρέπει να επικαιροποιείται πλέον σύµφωνα µε το άρθρο 12 παράγραφος 2, δηλαδή µε σηµείωµα εκδιδόµενου τίτλου, το οποίο αντίθετα περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τις κινητές αξίες.

Spagnolo

por tanto, no debería ya actualizarse con arreglo al artículo 12, apartado 2, esto es, mediante la nota sobre los valores, que, en cambio, contiene información sobre éstos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,692,407 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK