Hai cercato la traduzione di πρωτοδίκως da Greco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Spanish

Informazioni

Greek

πρωτοδίκως

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Spagnolo

Informazioni

Greco

schulze-bahr, παρεμβαίνουσα πρωτοδίκως,

Spagnolo

m. lumma y w.-d. plessing, así como por la sra. c. schulze-bahr, en calidad de agentes, parte coadyuvante en primera instancia,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο συνάδελφος μας καταδικάστηκε πρωτοδίκως.

Spagnolo

el segundo punto planteado que intentamos regular se refiere a los plazos de tramitación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

rodrigues, avocats, προσφεύγουσα πρωτοδίκως,

Spagnolo

c. bernard-glanz y s. rodrigues, avocats, parte demandante en primera instancia,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η αίτηση ασφαλιστικών μέτρων απορρίφθηκε πρωτοδίκως.

Spagnolo

la demanda de medidas provisionales fue desestimada en primera instancia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Επί της προσφυγής και της αγωγής που ασκήθηκαν πρωτοδίκως

Spagnolo

sobre los recursos interpuestos en primera instancia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

visaggio, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, καθής πρωτοδίκως,

Spagnolo

m. nolin y l. visaggio, en calidad de agentes, que designa domicilio en luxemburgo, parte demandada en primera instancia,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η bayer, προσφεύγουσα πρωτοδίκως, ζητεί από το Δικαστήριο:

Spagnolo

bayer, parte demandante en primera instancia, solicita al tribunal de justicia que:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Επί του βασίμου της αιτήσεως αναιρέσεως των πρωτοδίκως προσφευγουσών με της

Spagnolo

de lo anterior resulta que, al declarar, en los apartados 72 a 75 de la sentencia recurrida, que no debían notificarse las exenciones fiscales concedidas a dai y que la comisión no estaba facultada para examinarlas directamente en relación con el artículo 92 del tratado, el tribunal de primera instancia no incurrió en un error en la aplicación del derecho comunitario. en consecuencia, debe desestimarse el segundo motivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

-να δεχθεί όλα τα πρωτοδίκως υποβληθέντα αιτήματα της αναιρεσείουσας·

Spagnolo

-condene a la comisión al pago de las costas del recurso de casación y del procedimiento de primera instancia.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Όπως πιθανώς θα γνωρί­ζετε, το Δικαστήριο απέρριψε πρωτοδίκως την προσφυγή.

Spagnolo

se trata de la decision de prorrogar hasta fines de 1988 las medidas en curso y, posteriormente, proponer un plan para otros cinco años.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

1) Απορρίπτεται η αίτηση αναιρέσεως που υπέβα­λαν οι πρωτοδίκως προσφεύγουσες.

Spagnolo

1) desestimar el recurso de casación principal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

*1) Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως που υπέβαλαν οι πρωτοδίκως προσφεύγουσες

Spagnolo

el segundo litigio tiene su origen en la decisión del bezirksregierung lüneburg por la que denegò la solicitud del sr. nehring de la prima especial para bovinos machos respecto a cuatro animales, debido a que, por una parte, tres de éstos habían sido sacrificados sin esperar el plazo de dos semanas tras la presentación de la declaración de participación, prevista en el reglamento nacional relativo a las primas para bovinos y caprinos y. por otra, el cuarto animal no alcanzaba el peso de canal mínimo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

3) να δεχθεί τα αιτήματα που προέβαλαν οι αναιρεσείοντες πρωτοδίκως, δηλαδή:

Spagnolo

3) estime las pretensiones aducidas por esta parte en primera instancia, a saber:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-να δεχθεί τα αιτήματα ακυρώσεως και αποζημιώσεως που υπέβαλε η αναιρεσείουσα πρωτοδίκως·

Spagnolo

-que se estimen las pretensiones de anulación y de indemnización que formula la parte demandante en primera instancia.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

16 να κάνει δεκτά τα πρωτοδίκως υποβληθέντα αιτήματα της, ήτοι να ακυρώσει την επίδικη απόφαση.

Spagnolo

en segundo lugar, adp alega que el tribunal de primera instancia concluyó que el reglamento n° 3975/87 no era aplicable en el presente asunto partiendo de una interpretación incorrecta de dicho reglamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

— την ολική ή μερική αποδοχή των αιτημάτων που υποβλήθηκαν πρωτοδίκως, αποκλειομένου κάθε νέου αιτήματος.

Spagnolo

la desestimación, total o parcial, del recurso de casación o la anulación, total o parcial, de la resolución del tribunal general.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Όπως προκύπτει από συνημμένο στο έγγραφο αυτό πίνακα, στους 38 πλοιοκτήτες περιλαμβάνονταν 18 από τους προσφεύγοντες πρωτοδίκως.

Spagnolo

de una tabla adjunta a dicho escrito se desprende que entre esos propietarios figuraban dieciocho de los demandantes en primera instancia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

β) να καταδικάσει το ΓΕΕΑ και την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα τόσο πρωτοδίκως όσο και κατά την αναιρετική διαδικασία.

Spagnolo

b) la condena a la oami y a la parte interviniente al pago de las costas del procedimiento en primera instancia y del presente recurso de casación.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

2) Αναπέμπει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο για να αποφανθεί επί των λοιπών λόγων ακυρώσεως που προέβαλε πρωτοδίκως ο v.

Spagnolo

el abogado general sr. m.b. elmer presentó sus conclusiones en audiencia pública de la sala primera el 29 de mayo de 1997.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Όσον αφορά το εν λόγω επικουρικό σκέλος του πριότου λόγου αναιρέσεως, αρκεί η διαπίστιοση ότι η επιχειρηματολογία την οποία περιέχει δεν εκτέθηκε πρωτοδίκως.

Spagnolo

en relación con esta parte del primer motivo invocada con carácter subsidiario, baste señalar que la argumentación que contiene no se expuso en primera instancia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,987,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK