Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
έχω κάτι υπόψη
ich hab’s auf dem schirm
Ultimo aggiornamento 2022-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Έχω δύο επιφυλάξεις.
maynard keynes wäre darüber ganz sicher entzückt gewesen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Τις έχω ανάγκη γιατί εσείς είστε εκείνοι που μου παρέχουν μία πλήρη εικόνα της ευρωπαϊκής ποικιλίας.
niemand kann zweifel an der institutionellen aufgabe des adr in seiner eigenschaft als demokratische repräsentative organisation haben".
Υπό τις συνθήκες αυτές έχω την εντύπωση ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να υπάρξει κάποιας μορφής κοινοτικού διαμε
die struktur dieses wirtschaftszweiges, mit dem sich die richtlinie befaßt, ist für diese spezifische
Έχω την εντύπωση πως τα εμπλεκόμενα όργανα δεν είναι κατ' ανάγκη σε θέση να συνεκτιμήσουν την άποψή μας.
es sieht nicht danach aus, als würden die betreffenden instanzen diesmal unseren standpunkt berücksichtigen.
Δεν έχω πεισθεί ούτε για το ότι η τελωνειακή ένωση πρόκειται να οφελήσει εκείνους που έχουν περισσότερη ανάγκη στην Τουρκία.
es gibt noch immer den stark kritisierten paragraph acht, der sogenannte „separationspropaganda" verbietet. die gerichte verhängen neuerdings auch gemäß anderen paragraphen dieses gesetzes gefängnisstrafen.
Έχω επιστήσει την προσοχή στην ανάγκη για μια ευρωπαϊκή διάσταση των επικουρικών εκπαιδευτικών υπηρεσιών, όπως είναι ο επαγγελματικός προσανατολισμός.
das arbeitsdokument der gd xxii über die programmergebnisse und ihre bewertung ermöglicht es meines erachtens, wie von herrn hatzidakis gewünscht wird, die erforderlichen lehren zu ziehen, um unsere gemein schaftsaktion in dieser richtung fortsetzen zu können.
Γι' αυτό έχω ξεκινήσει μια συζήτηση στο Συμβούλιο Υπουργών για την ανάγκη ύπαρξης περισσότερο ομοιογενών κανόνων για την προσωρινή προστασία.
deshalb habe ich im ministerrat eine diskussion über den bedarf begonnen, für den vorübergehenden schutz gleichartige vorschriften zu bekommen.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι σ' αυτά τα θέματα δεν έχω την ανάγκη οποιασδήποτε 'πράσινης' πλύσης εγκεφάλου.
dann geht es um ein ausgewogenes verhältnis zwischen der tätigkeit der einzelstaatlichen flotten und den lizenzen, die an drittländer vergeben werden.