검색어: έχω ανάγκη (그리스어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

έχω ανάγκη

독일어

benötigen

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

그리스어

έχω

독일어

besitzen

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

그리스어

Έχω ανάγκη τις υπηρεσίες σας.

독일어

ich brauche sie aus dem einfachen grund, weil sie mir ein vollständiges panorama der europäischen vielfalt geben können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

그리스어

έχω ρύμη

독일어

fahrt voraus

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

έχω δικαίωμα

독일어

berechtigt sein

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Έχω διακοπές.

독일어

ich habe ferien.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Έχω ήδη μιλήσει για την ανάγκη αλλαγής νοοτροπίας.

독일어

Überall auf der welt werden deshalb auch stimmen laut, den zulässigen blutalkoholgehalt im verkehr zu senken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

έχω κάτι υπόψη

독일어

ich hab’s auf dem schirm

마지막 업데이트: 2022-07-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Έχω δύο επιφυλάξεις.

독일어

maynard keynes wäre darüber ganz sicher entzückt gewesen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

έχω ανάλογη απόδοση

독일어

eine angemessene auslagerung erwarten

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Έχω ελαφρώς μπερδευτεί.

독일어

unsere bürger kritisieren die europäische gesetzgebung deswegen so häufig, weil sie nicht einheitlich in allen staaten angewendet wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Έχω γίνει αντιληπτός;

독일어

anfrage nr. 30 von robin teverson (h-0668/95): betrifft: europäische schulen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Προχωρούν οι συμφωνίες αυτές αρκετά μακριά; Έχω την ανάγκη να πω: όχι πραγματικά.

독일어

wir haben sehr bedauert, daß in dem vorschlag kaum ein hinweis auf ausbildung, berufsbildung oder kultur enthalten war.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Τις έχω ανάγκη γιατί εσείς είστε εκείνοι που μου παρέχουν μία πλήρη εικόνα της ευρωπαϊκής ποικιλίας.

독일어

niemand kann zweifel an der institutionellen aufgabe des adr in seiner eigenschaft als demokratische repräsentative organisation haben".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Υπό τις συνθήκες αυτές έχω την εντύπωση ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να υπάρξει κάποιας μορφής κοινοτικού διαμε­

독일어

die struktur dieses wirtschaftszweiges, mit dem sich die richtlinie befaßt, ist für diese spezifische

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Έχω την εντύπωση πως τα εμπλεκόμενα όργανα δεν είναι κατ' ανάγκη σε θέση να συνεκτιμήσουν την άποψή μας.

독일어

es sieht nicht danach aus, als würden die betreffenden instanzen diesmal unseren standpunkt berücksichtigen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Δεν έχω πεισθεί ούτε για το ότι η τελωνειακή ένωση πρόκειται να οφελήσει εκείνους που έχουν περισσότερη ανάγκη στην Τουρκία.

독일어

es gibt noch immer den stark kritisierten paragraph acht, der sogenannte „separationspropaganda" verbietet. die gerichte verhängen neuerdings auch gemäß anderen paragraphen dieses gesetzes gefängnisstrafen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Έχω επιστήσει την προσοχή στην ανάγκη για μια ευρωπαϊκή διάσταση των επικουρικών εκπαιδευ­τικών υπηρεσιών, όπως είναι ο επαγγελματικός προ­σανατολισμός.

독일어

das arbeitsdokument der gd xxii über die programmergebnisse und ihre bewertung ermöglicht es meines erachtens, wie von herrn hatzidakis gewünscht wird, die erforderlichen lehren zu ziehen, um unsere gemein schaftsaktion in dieser richtung fortsetzen zu können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Γι' αυτό έχω ξεκινήσει μια συζήτηση στο Συμβούλιο Υπουργών για την ανάγκη ύπαρξης περισσότερο ομοιογενών κανόνων για την προσωρινή προστασία.

독일어

deshalb habe ich im ministerrat eine diskussion über den bedarf begonnen, für den vorübergehenden schutz gleichartige vorschriften zu bekommen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι σ' αυτά τα θέματα δεν έχω την ανάγκη οποιασδήποτε 'πράσινης' πλύσης εγκεφάλου.

독일어

dann geht es um ein ausgewogenes verhältnis zwischen der tätigkeit der einzelstaatlichen flotten und den lizenzen, die an drittländer vergeben werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,779,685 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인