Hai cercato la traduzione di suara panggil bur... da Indonesiano a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Cinese semplificato

Informazioni

Indonesiano

suara panggil burung walet

Cinese semplificato

燕子的叫声

Ultimo aggiornamento 2021-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

burung walet

Cinese semplificato

雨燕科

Ultimo aggiornamento 2014-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

kaya buat "sarang burung walet" aje.

Cinese semplificato

你把那些妓女都吓跑了

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

dulu, burung walet biasa bersarang di atap orang kaya.

Cinese semplificato

旧时王谢堂前燕

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

itu suara panggilan takdir!

Cinese semplificato

这是命运的凶铃! it's the sound of destiny calling!

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

kurasa suara panggilan tadi berhasil.

Cinese semplificato

我想那些叫声起作用了

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

ingatlah pula kisah ibrâhîm ketika ia berkata, "ya tuhanku, perlihatkanlah kepadaku proses menghidupkan kembali orang yang telah mati." lalu allah mananyakan keimanannya terhadap proses kebangkitan agar keraguannya hilang dengan mengatakan, "apakah kamu tidak percaya?" ibrâhîm menjawab, "aku percaya, tetapi aku minta itu sekadar untuk menambah kemantapan hatiku." allah berfirman, "ambillah empat ekor burung dan dekatkanlah kepadamu agar kamu kenali betul. lalu potong- potonglah setelah disembelih dan letakkan potongan-potongan tersebut di atas gunung-gunung yang berdampingan. kemudian panggillah burung-burung itu, niscaya mereka akan datang menghampirimu dalam keadaan hidup seperti sediakala. ketahuilah bahwa allah mahaperkasa atas segala sesuatu, mahabijaksana dalam segala hal. (1) (1) imam fakhr al-dîn al-râzî dan ahli tafsir lainnya menyebutkan adanya pendapat lain dalam menafsirkan ayat ini. dikatakan, ibrâhîm tidak menyembelih burung-burung tersebut dan tidak diperintahkan untuk itu. ia disuruh memeliharanya agar menjadi jinak. empat ekor burung tersebut dipisah, di tiap gunung masing-masing diletakkan satu ekor. kemudian keempatnya dipanggil dan datang. ini adalah gambaran bagaimana allah menciptakan segala sesuatu yaitu dengan perintahnya "kun" (jadilah), fa yakûn (maka sesuatu itu pun terjadi). sama halnya dengan keempat burung tersebut, dipanggil lalu datang.

Cinese semplificato

当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活。真主说:难道你不信吗?他说:不然,(我要求实验)以便我的心安定。真主说:你取四只鸟,使它们倾向你,然後,在每座山上安置它们中的一部分,然後,你叫唤它们,它们就飞到你的面前来。你当知道真主是万能的,是至睿的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,164,212 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK