Hai cercato la traduzione di wajah ku akan gatal dan panas da Indonesiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Danish

Informazioni

Indonesian

wajah ku akan gatal dan panas

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Danese

Informazioni

Indonesiano

wajah-ku tidak akan kuperlihatkan kepadamu, sebab tak mungkin orang melihat aku, dan tetap hidup

Danese

og han sagde: "du kan ikke skue mit Åsyn, thi intet menneske kan se mig og leve."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

jangan marah dan panas hati, itu hanya membawa celaka

Danese

tæm din harme, lad vreden fare, græm dig ikke, det volder kun harm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

umat-ku akan kupanggil dan kukumpulkan menjadi satu. mereka kubebaskan dan kubuat sebanyak dahulu

Danese

jeg fløjter ad dem og samler dem; thi jeg udløser dem, og de bliver mange som fordum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

tapi orang yang berharap kepada-ku akan kuberkati selalu

Danese

velsignet være den mand, som stoler på herren, og hvis tillid herren er.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

apa saja yang kalian minta atas nama-ku, akan kulakukan.

Danese

dersom i bede om noget i mit navn, vil jeg gøre det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

tuhan berkata, "sesungguhnya, hamba-ku akan berhasil; ia akan disanjung dan ditinggikan

Danese

se, min tjener får fremgang han stiger, løftes og ophøjes såre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

setelah aku melakukan semuanya itu, umat-ku akan tahu bahwa akulah tuhan

Danese

og i skal kende, at jeg er herren, når jeg åbner eders grave og fører eder ud af dem, mit folk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

aku akan membuat jalan melalui pegunungan, semua jalan raya-ku akan kuratakan

Danese

jeg gør alle bjerge til vej, og alle stier skal højnes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

sekarang aku kembali ke yerusalem untuk memberi pengampunan kepada kota itu. rumah-ku akan dibangun kembali dan kota yerusalem akan dipulihkan lagi.

Danese

derfor, så siger herren: jeg vender mig til jerusalem og forbarmer mig over det; mit hus skal opbygges der, lyder det fra hærskarers herre, og der skal udspændes målesnor over jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

di situ aku akan bertemu dengan bangsa israel, dan cahaya kehadiran-ku akan menjadikan tempat itu suci

Danese

og hvor jeg vil åbenbare mig for israels børn, og det skal helliges ved min herlighed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

umat-ku akan melihat lagi perbedaan antara nasib orang baik dan orang jahat, antara orang yang berbakti kepada-ku dan yang tidak.

Danese

da skal l atter kende forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener gud, og den, som ikke tjener ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

malaikat-ku akan mendahului kamu dan membawa kamu ke negeri bangsa amori, het, feris, kanaan, hewi dan yebus, dan mereka akan kubinasakan

Danese

ja, min engel skal drage foran dig og føre dig til amoriterne, hetiterne, perizziterne, kana'anæerne, hivviterne og jebusiterne, og jeg vil udrydde dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

umat-ku akan ditindas oleh tukang riba dan diperas oleh lintah darat. umat-ku akan disesatkan oleh para pemimpinnya sehingga tak tahu lagi jalan yang harus mereka tempuh.

Danese

mit, folk har en dreng ved styret, og over det hersker kvinder. dine ledere, mit folk, leder, vild, gør vejen, du, vandrer, vildsom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

seperti debu diembus angin timur, begitulah umat-ku akan kuserakkan di depan musuh. apabila datang celaka, aku akan membelakangi mereka dan tidak menolong mereka!

Danese

som en Østenstorm splitter jeg dem for fjendens ansigt, jeg viser dem ryg, ej Åsyn på vanheldets dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

kemarahan-ku akan berkobar seperti api yang membakar sampai ke dunia orang mati. api itu membakar bumi dan segala hasilnya, dan gunung-gunung sampai ke akar-akarnya

Danese

thi der flammer en ild i min vrede, som brænder til dødsrigets dyb; den fortærer jorden med dens grøde og antænder bjergenes grunde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

tetapi perjanjian-ku akan kuikat dengan ishak, anakmu yang akan dilahirkan oleh sara, tahun depan kira-kira pada waktu seperti ini.

Danese

men min pagt opretter jeg med isak, som sara skal føde dig om et År ved denne tid."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

aku akan membawa mereka kembali dari negeri-negeri musuh mereka, dan kesucian-ku akan tampak kepada semua bangsa karena perbuatan-ku itu

Danese

når jeg fører dem tilbage fra folkeslagene, samler dem fra deres fjenders lande og helliger mig på dem for mange folks Øjne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

orang-orang yehuda selatan akan menduduki edom. orang-orang dari pegunungan sebelah barat akan mengalahkan wilayah filistin. suku benyamin akan menduduki gilead, dan israel umat-ku akan menguasai seluruh efraim dan samaria

Danese

de skal tage sydlandet i ejesammen med esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage efraims mark i eje sammen med samarias mark og ammoniterne sammen med gilead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

aku, tuhan yang mahatinggi mengatakan kepadamu, bahwa aku ini musuhmu. domba-domba-ku itu akan kuambil kembali daripadamu dan tidak lagi kupercayakan kepadamu; kamu tidak lagi kuizinkan memikirkan kepentinganmu sendiri. domba-domba-ku akan kuselamatkan daripadamu sehingga mereka tidak lagi menjadi makananmu.'

Danese

så siger den herre herren: se, jeg, kommer over hyrderne og kræver min hjord af deres hånd, og jeg sætter dem fra at vogte min hjord; hyrderne skal ikke mere kunne røgte sig selv; jeg redder min hjord af deres gab, så den ikke skal tjene dem til Æde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,711,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK