Hai cercato la traduzione di aku gak ngerti dengan bahas... da Indonesiano a Pakistano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Pakistano

Informazioni

Indonesiano

aku gak ngerti dengan bahasa kamu

Pakistano

gak ngerti bahasa mu sama aja

Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

aku tidak mengerti bahasa kamu

Pakistano

میں تمہاری زبان نہیں سمجھتا

Ultimo aggiornamento 2019-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

saya gak ngerti

Pakistano

کیوں؟

Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

kamu bisa berkomunikasi dengan bahasa inggris

Pakistano

میرا نام ٹامی ہے میں انڈونیشیا میں رہتا ہوں

Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bisakah kamu membalas dengan bahasa inggris

Pakistano

میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے پاکستانی سکھائیں

Ultimo aggiornamento 2020-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

maaf aku gak kenal sama kamu

Pakistano

app kehedrseho

Ultimo aggiornamento 2020-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

jujur aku gak rela kamu nikah sama dia

Pakistano

میں اپنی مرضی نہ کر دیانتداری سے کام لینا آپ ہی سے شادی وہ

Ultimo aggiornamento 2017-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

saya tidak bisa bahasa kamu jadi saya mentraslate nya terlebih dahulu

Pakistano

ہم دوست ہیں میرے نام یوگا کو بچائیں

Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

saya tidak mengerti bahasa kamu, saya tinggal di indonesia sulawesi tengah palu

Pakistano

میں آپ کی زبان نہیں سمجھتا، میں انڈونیشیا، وسطی سولاویسی، پالو میں رہتا ہوں۔

Ultimo aggiornamento 2022-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

sesungguhnya kami menurunkannya berupa al quran dengan berbahasa arab, agar kamu memahaminya.

Pakistano

بیشک ہم نے اس کتاب کو قرآن کی صورت میں بزبانِ عربی اتارا تاکہ تم (اسے براہِ راست) سمجھ سکو،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

aku tidak akan mendapatkan wahyu kecuali karena aku adalah seorang rasul yang bertugas menyampaikan risalah kepada kalian dengan bahasa yang paling jelas."

Pakistano

مجھ کو تو وحی کے ذریعہ سے یہ باتیں صرف اس لیے بتائی جاتی ہیں کہ میں کھلا کھلا خبردار کرنے والا ہوں"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

sesungguhnya kami mudahkan al quran itu dengan bahasamu supaya mereka mendapat pelajaran.

Pakistano

اس قرآن کو ہم نے آپ کی زبان میں آسان کر دیا تاکہ وہ سمجھیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

lebih dari itu, fir'aun bahkan berkata, "aku bahkan lebih baik dari orang yang lemah dan hina-dina yang hampir saja tidak mampu menjelaskan dakwanya dengan bahasa yang fasih."

Pakistano

(مجھے بتا‎ؤ) کیا میں اس سے بہتر نہیں ہوں جو ذلیل و حقیر ہے اور صاف بول بھی نہیں سکتا۔

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. maka allah menyesatkan siapa yang dia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang dia kehendaki. dan dialah tuhan yang maha kuasa lagi maha bijaksana.

Pakistano

اور ہم نے (دنیا میں) جب بھی کوئی رسول بھیجا ہے تو اس کی قوم کی زبان میں تاکہ وہ ان کیلئے (پیغامِ خداوندی) کھول کر بیان کرے پس اللہ جسے چاہتا ہے (توفیق سلب کرکے) گمراہی میں چھوڑ دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دے دیتا ہے وہ (سب پر) غالب ہے، بڑا حکمت والا ہے۔

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

(sesungguhnya kami menurunkannya berupa alquran dengan berbahasa arab) dengan memakai bahasa arab (agar kalian) hai penduduk mekah (memahaminya) memahami makna-maknanya.

Pakistano

بیشک ہم نے اس کتاب کو قرآن کی صورت میں بزبانِ عربی اتارا تاکہ تم (اسے براہِ راست) سمجھ سکو،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

(demikianlah), sebagaimana kami masukkan dusta ke dalam hati mereka jika alquran diturunkan dengan bahasa ajam (kami masukkan alquran) maksudnya, kami masukkan dusta pula terhadap alquran (ke dalam hati orang-orang yang durhaka) maksudnya orang-orang kafir mekah tidak mempercayainya bila nabi saw. membacakannya.

Pakistano

اس طرح ہم نے اس (کے انکار) کو مجرموں کے دلوں میں پختگی سے داخل کر دیا ہے،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,137,188 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK