Hai cercato la traduzione di uprightness da Inglese a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Albanian

Informazioni

English

uprightness

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Albanese

Informazioni

Inglese

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Albanese

pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.

Albanese

të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Albanese

nga ata që braktisin shtigjet e ndershmërisë për të ecur në rrugët e territ,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?

Albanese

mëshira jote a nuk është vallë besimi yt, dhe ndershmëria e sjelljes sate, shpresa jote?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.

Albanese

rruga e të drejtit është e drejtë; o perëndi i drejtë, ti sheshon shtegun e të drejtit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

surely getting up at night is the best means of subduing the self and is more suitable for uprightness in speech.

Albanese

e s’ka dyshim se akiviteti i natës është fuqizues dhe fjlë më e qartë.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Albanese

më i mirë është i varfëri që ecën në ndershmëri nga njeriu i paqëndrueshëm që ndjek rrugën dredha-dredha, edhe kur është i pasur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

Albanese

por në rast se pranë tij ka një engjëll, një interpret, një i vetëm ndër një mijë, që t'i tregojë njeriut detyrën e tij.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Albanese

më mëso so ta plotësoj vullnetin tënd, sepse ti je perëndia im; fryma jote e mirë le të më udhëheqë në tokë të shenjtë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and set your face towards the [true] faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to god;

Albanese

(dhe më është urdhëruar): “ktheju ti fesë së vërtetë dhe kurrsesi mos u bën nga idhujtarët,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the lord.

Albanese

në rast se falet i pabesi, ai nuk do ta mësojë drejtësinë; ai do të veprojë në mënyrë të çoroditur në vendin e ndershmërisë dhe nuk do të mund të shikojë madhështinë e zotit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if thou wilt walk before me, as david thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that i have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

Albanese

sa për ty, në qoftë se do të ecësh para meje ashtu si ka ecur davidi, ati yt, me ndershmëri zemre dhe me drejtësi, duke bërë tërë gjërat që të kam urdhëruar, dhe në rast se do të respektosh statutet dhe dekretet e mia,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and solomon said, thou hast shewed unto thy servant david my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Albanese

salamoni u përgjigj: "ti ke treguar një dashamirësi të madhe ndaj shërbëtorit tënd david, atit tim, sepse ai ecte para teje me besnikëri, me drejtësi dhe me zemër të pastër ndaj teje; ti ke vazhduar të shfaqësh ndaj tij këtë dashamirësi të madhe dhe i ke dhënë një bir që të ulet mbi fronin e tij, siç po ndodh sot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,726,629 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK