Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no, at one of the fine hotels at niagara falls.
لا, في واحد من الفنادق الجميلة او في شلالات نياغارا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"at one of the agencies...
في أحدى المقاطعات
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at one of the group meetings.
كنت في أجتماع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you're at one of the best universities in the country.
أنت في واحدة من أفضل الجامعات في البلدة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at one of the first christmas lectures,
في واحدة من أولى محاضرات عيد الميلاد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at one of the fraternities, i found this.
في احدى شقق الطلاب وجدت هذا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"at one of the hospitals mentioned below.
"لأحد المستشفيات المذكورة أدناه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i left my car at one of the cemetery gates.
تركت سيارتي عند إحدى أبواب المقبرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at one of the establishments the cobra owns. club cong.
في احد المؤسسات الكوبرا تمتلك نادي كونغ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i saw them sitting at one of the tables, talking.
رَأيتُهم يَجْلسونَ في إحدى الطاولات ، يتحدثون
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this also meant that the already cramped conditions in the women's quarter were worsened by the numerous water containers.
ويعني هذا أيضاً أن أوعية المياه العديدة تؤدي إلى تفاقم شدة الاكتظاظ الموجودة بالفعل داخل جناح النساء.
according to the committee, the right to water falls within the category of guarantees essential for securing an adequate standard of living, particularly since it is one of the most fundamental conditions for survival.
ووفقاً للجنة، فإن الحق في المياه يقع ضمن فئة الضمانات الأساسية لتأمين مستوى معيشي كافٍ، نظراً لأنه واحد من أهم الشروط الأساسية للبقاء.
however, the shortage of groundwater, resulting, in particular, from several years of drought, has meant that water reserves are dwindling and that the state finds it difficult to supply the different sectors of society with water, notwithstanding the numerous water projects that have been implemented.
ويزداد الطلب على مياه الشرب بشكل متسارع لتلبية الأغراض التنموية المختلفة، لكن ونظراً لمحدودية المياه الجوفية خاصة بعد مضي سنوات عديدة من الجفاف، فقد انخفض المخزون من هذه المياه وبالتالي تواجه الدولة صعوبة في توفير مصادر المياه لمختلف فئات المواطنين.