Hai cercato la traduzione di conditions precedent satisfaction l... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

conditions precedent satisfaction letter

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

conditions precedent

Arabo

شروط تمهيدية

Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

conditions precedent.

Arabo

5 - ط§ظ„ط´ط±ظˆط· ط§ظ„ظ…ط³ط¨ظ‚ط©:

Ultimo aggiornamento 2018-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

1. conditions precedent for d3 claims

Arabo

١ - الشروط المسبقة للمطالبات دال/٣

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

effectiveness and conditions precedent to effectiveness

Arabo

النفاذ والشروط السابقة للنفاذ

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(a) effectiveness and conditions precedent to effectiveness

Arabo

(أ) النفاذ والشروط السابقة للنفاذ

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

1. conditions precedent for d3 claims 199 - 204 42

Arabo

)تابع( ١- الشروط المسبقة للمطالبات دال/٣ ٩٩١-٤٠٢ ٤٤

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

effectiveness of the protocol and conditions precedent to effectiveness

Arabo

10- نفاذ البروتوكول والشروط المسبقة لنفاذه

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

‎condition precedent

Arabo

شرط واقف

Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

security as a condition precedent

Arabo

الضمانة كشرط سابق

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

upon fulfilment of the conditions precedent, misr took delivery of the site and commenced mobilisation operations on the project.

Arabo

91- وبعد الوفاء بالشروط الواجب توفرها قبل أن يصبح العقد ملزماً للطرفين، استلمت شركة مصر موقع العمل وشرعت بعمليات الحشد في المشروع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

for example, conditions for a merger clearance can generally be formulated as conditions precedent or as conditions subsequent.

Arabo

فعلى سبيل المثال، يمكن عموماً صياغة الترخيص بالاندماج إما على شكل شروط سابقة أو شروط لاحقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

for the carrier to be under an obligation to execute the instructions, it needs the protection of certain conditions precedent.

Arabo

193- وحتى يكون الناقل ملزما بتنفيذ التعليمات، فانه يحتاج إلى الحماية لشروط معينة مسبقة.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the works were to be completed within a period of 30 months from the date of fulfilment of the conditions precedent specified in the contract.

Arabo

وكان من المقرر أن تنجز الأشغال في غضون فترة 30 شهراً ابتداءً من تاريخ الوفاء بالشروط التي ينص عليها العقد الواجب توفرها قبل أن يصبح ملزماً للطرفين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

such requirement was made a condition precedent to the effective date of the agreement.

Arabo

وكان هذا المطلب شرطا موضوعا قبل التاريخ الفعلي للاتفاق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

performance with respect to retention monies occurs, for the purpose of the determination of when a debt of iraq arose, when the conditions precedent for its release have been satisfied.

Arabo

ونتيجة لذلك، فإن عنصر الخسارة 2 يندرج ضمن نطاق اختصاص اللجنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

more governments have taken the position that a debt or obligation arises as of the date all of the conditions precedent to payment have been fulfilled, even if payment is to be made at a later time.

Arabo

وارتأى عدد أكبر من الحكومات أن الدين أو اﻻلتزام ينشأ اعتباراً من تاريخ الوفاء بجميع الشروط اﻷساسية الواجب مراعاتها قبل الدفع، حتى وإن كان الدفع واجباً في وقت ﻻحق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

no compensation has been awarded for claimed losses for transportation services between jordan and kuwait, because the claimant has not provided satisfactory evidence that certain conditions precedent were fulfilled and has failed to substantiate the losses.

Arabo

ولم يتقرر دفع أي تعوض عن الخسائر المتصلة بخدمات النقل بين الأردن والكويت لأن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة مرضية، تثبت أنه تم استيفاء بعض الشروط السابقة كما أنه لم يتمكن من إثبات تكبد الخسائر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

a general view emerged that the granting of security should not be a condition precedent to the granting of an interim measure.

Arabo

وانبثقت وجهة نظر عامة تذهب إلى أن تقديم الضمان لا ينبغي أن يكون شرطا للموافقة على التدبير المؤقت.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

furthermore, the contract is by its own terms subject to several conditions precedent, including approval of the “employer’s” higher authorities, receipt by the contractor of a down payment, and the opening of a letter of credit.

Arabo

وفضلاً عن ذلك، يخضع هذا العقد بموجب أحكامه الخاصة إلى عدة شروط مسبقة منها موافقة السلطات العليا المشرفة على "صاحب العمل " وحصول المتعاقد على عربون وفتح خطاب اعتماد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in addition, social, economic, and cultural life must be seen as the condition precedent to the meaningful exercise of civil and political life.

Arabo

وعلاوة على ذلك، يجب أن يُنظر إلى الحياة الاجتماعية والاقتصادية والثقافية باعتبارها شرطاً يسبق ممارسة الحياة المدنية والسياسية على نحو هادف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,347,097 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK