Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
project / contract reference
الرقم المرجعي للمشروع / العقد
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reference
مرجع
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
contract for the reference date of the expiry of the cfd.
الضمني للتاريخ المرجعي لانتهاء صلاحية العقود الفروقية cfd.
Ultimo aggiornamento 2010-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contract reference database for the administration of contracts in field missions
قاعدة بيانات مرجعية لإدارة العقود في البعثات الميدانية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is no reference to undp in the contract.
وليست هناك إشارة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في العقد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c. a reference to service contract and project name.
ج- إشارة "لعقد الخدمة" و"اسم المشروع".
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
19. wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measure.
١٩ - ينبغي، كلما أمكن، أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد بوضوح ناتجا قابﻻ لﻹنجاز وللقياس الموضوعي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the provided project reference list does not demonstrate compliance with contract
لا تتوافق القوائم المرجعية للمشروع مع
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(g) wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measurement.
)ز( ينبغي أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد، كلما أمكن، ناتجا واضحا يمكن إنجازه وقابﻻ للقياس الموضوعي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
need for clear terms of reference and reporting lines for committees on contracts
3 - الحاجة إلى الوضوح في صلاحيات لجان العقود والتسلسل في الإبلاغ الإداري لمسؤولياتها
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3. need for clear terms of reference and reporting lines for committees on contracts
3 - الحاجة إلى الوضوح في صلاحيات لجان العقود والتسلسل في الإبلاغ الإداري لمسؤولياتها
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reference had been made to sales contracts, which could also be concluded in any form.
وقد جرت الاشارة إلى عقود البيع التي يمكن ابرامها أيضا بأي شكل من الأشكال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) the approved terms of reference should form part of the contract;
)ب( أن تشكل التكليفات الموافق عليها جزءا من العقد؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
reference is made to chapter 8 of the supply manual, which lists optional contract remedies.
ويُشار إلى الفصل 8 من دليل التوريد، الذي يورد إجراءات تصحيحية اختيارية بشأن العقود.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
performance indicators were not documented in their contracts and terms of reference were not output-oriented.
ولم توثَق في عقودهم مؤشرات الأداء ولم تكن ولاياتهم موجهة لتحقيق نواتج.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) without reference to local committee on contracts: up to 50,000;
)ب( دون اﻹحالة الى اللجنة المحلية المعنية بالعقود: حتى ٠٠٠ ٥٠؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the reference to “the procurement proceedings” replaced the reference to “a procurement contract”.
() حلّت الإشارة إلى "إجراءات الاشتراء" محل الإشارة إلى "عقد الاشتراء".
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
concerning the types of asset covered, a reference to "any other intangible property " might include financial contracts.
65- أما بخصوص أنواع الأصول المشمولة، فربما كانت الاشارة الى "أي ممتلكات غير ملموسة أخرى " تشمل العقود المالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
references to [places and] ports mean the [places and] ports agreed in the contract of carriage.
ويقصد بالإشارات إلى [الأماكن و](2) الموانئ [الأماكن و] الموانئ المتفق عليها في عقد النقل.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
(f) reference in article 2 only to “commercial contracts or transactions”, without further explication;
(و) الاكتفاء بالإشارة في المادة 2 إلى "العقود أو المعاملات التجارية " بدون مزيد من الشرح؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta