From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
project / contract reference
الرقم المرجعي للمشروع / العقد
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
reference
مرجع
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 4
Quality:
reference.
مستقبلاً,
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
19. wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measure.
١٩ - ينبغي، كلما أمكن، أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد بوضوح ناتجا قابﻻ لﻹنجاز وللقياس الموضوعي.
(g) wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measurement.
)ز( ينبغي أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد، كلما أمكن، ناتجا واضحا يمكن إنجازه وقابﻻ للقياس الموضوعي.
concerning the types of asset covered, a reference to "any other intangible property " might include financial contracts.
65- أما بخصوص أنواع الأصول المشمولة، فربما كانت الاشارة الى "أي ممتلكات غير ملموسة أخرى " تشمل العقود المالية.