Вы искали: contract reference (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

contract reference

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

project / contract reference

Арабский

الرقم المرجعي للمشروع / العقد

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reference

Арабский

مرجع

Последнее обновление: 2023-01-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

reference.

Арабский

مستقبلاً,

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

~reference

Арабский

مر~جع

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

contract for the reference date of the expiry of the cfd.

Арабский

الضمني للتاريخ المرجعي لانتهاء صلاحية العقود الفروقية cfd.

Последнее обновление: 2010-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

contract reference database for the administration of contracts in field missions

Арабский

قاعدة بيانات مرجعية لإدارة العقود في البعثات الميدانية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there is no reference to undp in the contract.

Арабский

وليست هناك إشارة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في العقد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

c. a reference to service contract and project name.

Арабский

ج- إشارة "لعقد الخدمة" و"اسم المشروع".

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

19. wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measure.

Арабский

١٩ - ينبغي، كلما أمكن، أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد بوضوح ناتجا قابﻻ لﻹنجاز وللقياس الموضوعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the provided project reference list does not demonstrate compliance with contract

Арабский

لا تتوافق القوائم المرجعية للمشروع مع

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(g) wherever possible, contract terms of reference should define a clear deliverable output capable of objective measurement.

Арабский

)ز( ينبغي أن تحدد اﻻختصاصات المنصوص عليها في العقد، كلما أمكن، ناتجا واضحا يمكن إنجازه وقابﻻ للقياس الموضوعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

need for clear terms of reference and reporting lines for committees on contracts

Арабский

3 - الحاجة إلى الوضوح في صلاحيات لجان العقود والتسلسل في الإبلاغ الإداري لمسؤولياتها

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

3. need for clear terms of reference and reporting lines for committees on contracts

Арабский

3 - الحاجة إلى الوضوح في صلاحيات لجان العقود والتسلسل في الإبلاغ الإداري لمسؤولياتها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

reference had been made to sales contracts, which could also be concluded in any form.

Арабский

وقد جرت الاشارة إلى عقود البيع التي يمكن ابرامها أيضا بأي شكل من الأشكال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(b) the approved terms of reference should form part of the contract;

Арабский

)ب( أن تشكل التكليفات الموافق عليها جزءا من العقد؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

reference is made to chapter 8 of the supply manual, which lists optional contract remedies.

Арабский

ويُشار إلى الفصل 8 من دليل التوريد، الذي يورد إجراءات تصحيحية اختيارية بشأن العقود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

performance indicators were not documented in their contracts and terms of reference were not output-oriented.

Арабский

ولم توثَق في عقودهم مؤشرات الأداء ولم تكن ولاياتهم موجهة لتحقيق نواتج.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(b) without reference to local committee on contracts: up to 50,000;

Арабский

)ب( دون اﻹحالة الى اللجنة المحلية المعنية بالعقود: حتى ٠٠٠ ٥٠؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the reference to “the procurement proceedings” replaced the reference to “a procurement contract”.

Арабский

() حلّت الإشارة إلى "إجراءات الاشتراء" محل الإشارة إلى "عقد الاشتراء".

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

concerning the types of asset covered, a reference to "any other intangible property " might include financial contracts.

Арабский

65- أما بخصوص أنواع الأصول المشمولة، فربما كانت الاشارة الى "أي ممتلكات غير ملموسة أخرى " تشمل العقود المالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,937,922,164 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK