Hai cercato la traduzione di delivery: ex stock subject to prior... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

delivery: ex stock subject to prior sale

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

delivery: ex-stock

Arabo

التسليم : مخازن البائع / الموّرد

Ultimo aggiornamento 2010-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

physiotherapy treatment services, subject to prior

Arabo

وتوفير خدمات العلاج الطبيعي، بشرط الحصول على

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

physiotherapy treatment services, subject to prior approval.

Arabo

خدمات العلاج الطبيعي، بشرط الحصول على موافقة مسبقة.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(d) no one should be subject to prior censorship;

Arabo

(د) لا ينبغي إخضاع أحد لرقابة مسبقة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the public demonstrations act makes demonstrations subject to prior notification.

Arabo

والقانون الناظم للمظاهرات العامة يُخضِع المظاهرات لنظام التصريح المسبق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

a mortgage might be subject to prior rights under a first mortgage.

Arabo

وقد يكون الرهن خاضعا لحقوق سابقة بمقتضى رهن أول .

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

access to traditional knowledge must be subject to prior informed consent from communities.

Arabo

فيجب أن تخضع الاستفادة من المعارف التقليدية لموافقة مسبقة عن علم من جانب المجتمعات المحلية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

all foreign investments are therefore subject to prior checking by the financial intelligence unit.

Arabo

وبناء عليه، تخضع جميع الاستثمارات الأجنبية للمراقبة المسبقة من جانب وحدة الاستخبارات المالية الأندورية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the movement of funds above a certain amount continues to be subject to prior authorization.

Arabo

وما زالت بعض العمليات المتعلقة برؤوس أموال ضخمة تخضع لإذن مسبق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the panel suggests that this process should be subject to prior approval by the security council.

Arabo

ويقترح الفريق أن تخضع هذه العملية للموافقة المسبقة من مجلس الأمن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

all transfers exceeding 100 million cfa francs are thus subject to prior authorization from the monetary authority.

Arabo

وعلى سبيل المثال، فإن جميع عمليات التحويل التي تربو على 100 مليون فرنك أفريقي تخضع لإذن مسبق من السلطة النقدية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization.

Arabo

وهكذا ﻻ يخضع إنشاء جمعية ما وحصولها على الشخصية القانونية لتراخيص مسبقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the relevant financial regulations and rules should be amended accordingly, subject to prior review by acabq.

Arabo

وينبغي تعديل اللوائح التنظيمية والقواعد المالية ذات الصلة طبقاً لذلك، على أن يجري استعراضها مسبقاً من قبل اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

their travel was not subject to prior approval and no official united nations-related travel was affected.

Arabo

وأضاف أن سفرهم غير مرهون بموافقة مسبقة ولا يتأثر بذلك أي سفر رسمي يتصل بالأمم المتحدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

manufacturing them and trading in them are subject to prior authorization of limited duration, issued by the ministry of defence.

Arabo

ويخضع الاتجار بها وعملية صنعها لإذن مسبق تسلمه وزارة الدفاع لمدة محدودة.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this involves undertaking the assessment on the sole basis of an initial scoping exercise, subject to prior approval by the plenary.

Arabo

وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the complainant therefore considers that the hearings should have been subject to prior authorization from the committee, which has a procedure before it.

Arabo

ولذا ترى أنه كان يتعين الحصول من اللجنة التي تنظر في الإجراء على ترخيص مسبق بإجراء جلسات الاستماع هذه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

“(ii) goods whose import is subject to prior authorization in accordance with the provisions of the present act.”

Arabo

'2` البضاعة التي يشترط لاستيرادها الحصول على رخصة وفقا لأحكام القانون.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

costs would need to be pre-negotiated and stocks subject to inspection.

Arabo

وينبغي التفاوض على التكاليف مسبقا، وأن تكون المخزونات خاضعة للتفتيش.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

such a scheme could be based on national stocks, subject to international coordination.

Arabo

وإن مخططاً من هذا القبيل يمكن أن يستند إلى مخزونات وطنية تخضع لتنسيق دولي(9).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,425,838 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK