Hai cercato la traduzione di economically important da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

economically important

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

economically

Arabo

اقتصاد

Ultimo aggiornamento 2010-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

economically.

Arabo

اقتصادياً.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the tourism industry of india is economically important and is growing rapidly.

Arabo

تعتبر صناعة السياحة في الهند من أهم العوامل التي تساعد الاقتصاد الهندي.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the campo de gibraltar could thus become a technologically advanced and economically important region.

Arabo

ويمكن كذلك لمنطقة الكامبو أن تكون إقليماً متقدماً تكنولوجياً وأن تكون له أهمية اقتصادية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

environmentally, socially and economically sustainable agricultural development and land management had important mitigation potential.

Arabo

وأشار إلى أن لدى التنمية الزراعية، وإدارة الأراضي، المستدامة بيئياً واجتماعياً واقتصادياً، إمكانات هامة في مجال تخفيف الوطأة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the majority of the individuals to be affected will be the productive and economically important citizens of our society.

Arabo

وستكون أغلبية الأفراد المصابين من المواطنين المنتجين ذوي الأهمية الاقتصادية في مجتمعنا.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

assessments of the impacts of climate change have been made, in particular for the economically important forest sector.

Arabo

فقد أجريت تقييمات ﻵثار تغيﱡر المناخ، خاصة بالنسبة لقطاع اﻷحراج المهم اقتصاديا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the iroquois dominated the economically important great lakes fur trade and had been in conflict with new france since 1680.

Arabo

كانت إيروكواس قد سيطرت على منطقة البحيرات العظمى الهامة اقتصاديًا للتجارة، ودخلت في صراع مع فرنسا الجديدة منذ 1680.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

because they are illegal and actively prosecuted in many economically important jurisdictions, members of cartels wish to keep them secret.

Arabo

ونظراً إلى أن هذه التكتلات غير قانونية وتلاحق بنشاط في العديد من الولايات القضائية الاقتصادية الهامة، فإن أعضاء التكتلات يميلون إلى الإبقاء على هذه التكتلات سرية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

severe oxygen depletion of coastal waters has significant negative consequences for economically important fisheries, ecosystem services and biodiversity.59

Arabo

ويتـرتـب علـى استـنـزاف الأوكسيجين بصورة حادة من الميـاه الساحلية نتائج سلبية هامـة تؤثـر على مصائد الأسماك التي تتسـم بأهميـة اقتصادية وخدمات النظـم الأيكولوجية والتنوع البيولوجي(59).

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

a global environment facility-funded project is addressing this issue in 11 countries for which tropical shrimp fisheries are economically important.

Arabo

ويمول مرفق البيئة العالمية مشروعا يعالج هذه المسألة في 11 بلدا تكتسي فيه مصائد القريدس الاستوائية أهمية اقتصادية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

ten years after rio, biotechnology has developed into an economically important industry, but most of the benefits foreseen for sustainable development have not been realized.

Arabo

27 - تحولت التكنولوجيا الحيوية، بعد انقضاء عشر سنوات على انعقاد مؤتمر ريو، إلى صناعة هامة اقتصاديا، لكن معظم فوائدها المتوقعة للتنمية المستدامة لم تتحقق.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

162. norway’s philosophy on discards was reflected in the salt water fisheries act, which banned the discard of all economically important species.

Arabo

٢٦١ - وتنعكس فلسفة النرويج المتعلقة بالمرتجع في قانون مصائد أسماك المياه المالحة الذي يحظر ارتجاع جميع اﻷنواع المهمة اقتصاديا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

this happens in all countries; the only exceptions are argentina and uruguay, where fairly complete time series are available for the most economically important fish stocks.

Arabo

ويحدث هذا في جميع البلدان؛ والاستثناءان الوحيدان هما الأرجنتين وأوروغواي، حيث تتوافر سلاسل زمنية مكتملة إلى حد ما عن أهم الأرصدة السمكية من الناحية الاقتصادية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

oman has undertaken a study of seven economically significant species and a study of the biology and fishery conditions of six economically important species of benthic fish in areas under its jurisdiction.

Arabo

وتجري عمان دراسة عن سبعة أنواع ذات قيمة اقتصادية وأخرى عن بيولوجيا ستة أنواع ذات أهمية اقتصادية من الأسماك القاعية التي توجد في المناطق الخاضعة لولايتها وعن ظروف صيدها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

34. cooperatives were important factors for making communities economically independent, especially rural ones.

Arabo

34 - وأضافت أن التعاونيات تشكل عوامل مهمة في التمكين الاقتصادي للمجتمعات المحلية، لا سيما في المناطق الريفية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

finally, the energy shortages that have developed in brazil and in california, an economically important region of the united states, may have a measurable negative impact on growth in those countries.

Arabo

وأخيرا، ربما يكون لنقص الطاقة الذي ظهر في البرازيل وفي كاليفورنيا، وهي منطقة اقتصادية هامة في الولايات المتحدة، أثر سلبي كبير على النمو في هذين البلدين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

however, these paints contain organotin, which has been proved to pose a substantial risk of toxicity and other chronic negative impacts upon ecologically and economically important marine organisms, especially those in coastal waters.

Arabo

إﻻ أن هذا النوع من الطﻻء يحتوي على مادة اﻷورغانوتين التي ثبت أنها تنطوي على مخاطر كبيرة في إحداث تسمم وغير ذلك من اﻵثار السلبية المزمنة في اﻷحياء البحرية الهامة إيكولوجيا واقتصاديا، وخاصة تلك التي توجد في المياه الساحلية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

these are acutely needed as population pressures and land-based activities risk seriously degrading coastal and marine ecosystems in many small island developing states, threatening to undermine the sustainability of economically important tourism industries.

Arabo

وهناك حاجة شديدة إلى هذه الأمور بالنظر إلى أن الضغوط السكانية والأنشطة البرية المنشأ تهدد بالحط بشكل خطير من مستوى النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية في الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، الأمر الذي ينذر بتقويض استدامة صناعات سياحية هامة من الناحية الاقتصادية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

84. the adoption of the judicial materials collating prior completed work of the commission in the economically important area of cross-border insolvency would make the commission's work readily accessible to officials and practitioners worldwide.

Arabo

84 - واستطرد قائلا إن اعتماد تصنيف المواد القضائية قبل اكتمال عمل اللجنة في مجال الإعسار عبر الحدود وهو المجال الهام من الناحية الاقتصادية أمر من شأنه أن يكفل سرعة إتاحة أعمال اللجنة للمسؤولين والممارسين في جميع أنحاء العالم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,754,030,252 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK