Hai cercato la traduzione di enter the fob code from the start o... da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

enter the fob code from the start of your shift

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

this is just the start of your story

Arabo

هذه بدايةُ قصتُك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the implementation period is one month from the start of implementation

Arabo

مدة التنفيذ شهر واحد منذ بدء التنفيذ

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this is just the start of your education, son.

Arabo

هذه فقط البداية فى تثقيفك يا بُنى

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the average period from the start of detention to sentencing was 360 days.

Arabo

وتصل في المتوسط الفترة الممتدة من بداية الاحتجاز حتى إنزال العقوبة إلى 360 يوما.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i helped you out in the start of your relationship.

Arabo

ساعدتكما كثيراً في بداية علاقتكما

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and that was just the start of your reign of terror.

Arabo

وما كانت تلك إلّا بداية عهدك للرعب.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this was one of the objectives from the start of democratic transformation in our country.

Arabo

وهي مسألة تعود جذورها إلى لحظة مولد الديمقراطية في بلدنا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

counsel for the author was actively involved from the start of the extradition proceedings.

Arabo

وشارك محامي صاحب البلاغ بصورة نشطة في هذه القضية منذ بداية إجراءات التسليم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and believe me, that's just the start of your problems.

Arabo

وصدقني هذه بداية لمشاكلك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the board of directors/officers should be engaged from the start of the process.

Arabo

86- ينبغي أن يشارك مجلس الإدارة في العملية منذ بدايتها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

from the start of the crisis the international community has been by our side.

Arabo

فالمجتمع الدولي تعهد بأن يظل إلى جانبنا منذ بداية الأزمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we stand only a half-decade from the start of the new millennium.

Arabo

إننا نبعد بمقدار نصف عقد فقط من بداية اﻷلفية الجديدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a clear exit strategy had to be in place from the start of a peacekeeping operation.

Arabo

ويجب تحديد استراتيجية واضحة للانسحاب من بداية عملية حفظ السلام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mr. bettar was unable to put forward a defence from the start of the hearing.

Arabo

ولم يتسن للسيد بطار عرض ما لديه من أوجه الدفاع منذ بدء المحاكمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(d) the board of directors/officers should be engaged from the start of the process;

Arabo

(د) ينبغي أن يشارك أعضاء مجلس الإدارة/المسؤولون في العملية منذ انطلاقها؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

imdis was used from the start of the budget preparation process to capture departmental programmatic content.

Arabo

واستُخدم النظام المذكور منذ بدء عملية إعداد الميزانية لجميع محتويات برامج الإدارات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(f) roles and responsibilities for contract management were clarified from the start of the process.

Arabo

(و) يتم تحديد الأدوار والمسؤوليات عن إدارة العقد من بداية العملية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

selling that evidence was the start of yours and kurokawa's careers.

Arabo

بيع ذلك الدليلِ كَانَ البدايةَ لك ومهنِ كوراكاوا.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

by the start of the 20th century it was dominated by muslim circassians from the caucasus.

Arabo

بحلول القرن العشرين، سيطر الشركس القادمين من القوقاز على المدينة.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(a) time series of historical catch and effort statistics by fleet from the start of the fishery;

Arabo

)أ( السﻻسل الزمنية ﻻحصاءات كمية الصيد الماضية والجهود التي يبذلها اﻷسطول منذ بدء الصيد في مصائد اﻷسماك؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,396,943 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK