Hai cercato la traduzione di expand upon da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

expand upon

Arabo

أفاض، أسهب، أطال

Ultimo aggiornamento 2020-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

restate or expand upon whatever your toddler says to you

Arabo

أعيدي ذكر الكلمات التي ينطقها، أو أعيديها مع إضافة بعض الكلمات إليها

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

sucker has six razor claws that expand upon impact.

Arabo

لديها ستة مخالب شائكة والتي تتمدد عن التصادم

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

several representatives highlighted issues that they felt the report could usefully expand upon.

Arabo

88 - وسلط عدة ممثلين الضوء على قضايا رأوا أنه كان من الممكن أن يتوسع فيها التقرير بصورة مفيدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

through the moral suasion of the organization, we can expand upon our success to date.

Arabo

ومن خلال الإقناع الأخلاقي الذي تضطلع به المنظمة، يمكننا أن نتوسع في النجاح الذي حققناه حتى الآن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

nor do i wish to expand upon his many misrepresentations and distortions of history, past and recent.

Arabo

كما ﻻ أريد اﻹطناب في الحديث عن تحريفاته وتشويهاته العديدة للتاريخ، الماضي والحاضر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we find no fault in your desire... to expand upon existing medical practices... and theories.

Arabo

........ ولم نجد أي عيب في رغبتك للتوسع ولإيجاد ........

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i will expand upon my experiences in the private sector and put them to work in the public sector.

Arabo

سأستفيد من تجاربي في القطاع الخاص لأسخِّرها لخدمة القطاع العام .

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

in 2005, these initiatives will be revisited in order to expand upon them and assess their results.

Arabo

وبالنسبة لعام 2005، يُتوخى استئناف هذه المبادرات لتعميق العمل وتحديد نتائجه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the government had taken serious steps and measures to address the issue and would expand upon that further.

Arabo

وأضاف أن الحكومة اتخذت خطوات وتدابير جادة لمعالجة هذه المسألة وأنها ستتوسع في وقت لاحق في هذا الموضوع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

in the paragraphs that follow, an attempt has been made to highlight and expand upon a number of those issues.

Arabo

وفي الفقرات التالية محاولة لإلقاء الضوء على عدد من تلك المسائل وتناولها بإفاضة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

3. in the present comments the swiss government will refer to and expand upon some of these suggestions and formulate others.

Arabo

٣ - وفي هذه التعليقات، فإن الحكومة السويسرية تنقح وتعمق بعضا من هذه اﻻقتراحات وتطرح أخــرى.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

however, my delegation has requested the floor in order to expand upon a number of concerns that are of particular importance for us.

Arabo

ومع ذلك، طلب وفدي الكلمة كيما يتوسع في تناول عدد من الشواغل ذات الأهمية الخاصة لنا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

given the vagueness of these definitions, however, we may consider whether we should expand upon them or find a substitute formula.

Arabo

ونظراً لعمومية تلك التعاريف، يمكننا النظر فيما إذا كان ينبغي علينا توسيع تلك التعاريف أو إيجاد صيغة بديلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i will now expand upon how thailand has contributed, and can further contribute, internationally to help bridge the world's divides.

Arabo

وسأتوسع الآن في تناول الكيفية التي أسهمت بها تايلند ويمكن أن تزيد إسهامها بها دوليا من أجل المساعدة في ردم الفجوات في العالم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this opinion expands upon the reasoning of the finding.

Arabo

وهذا الرأي يقدم المزيد من التفاصيل بشأن الاستنتاج الذي جرى التوصل إليه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the peacekeeping operation, as jean-marie guéhenno will probably expand upon, is a huge enterprise, also costing enormous amounts of money.

Arabo

إن عملية حفظ السلام، كما سيوضح جان - ماري غيهنّو باستفاضة في راجح الظن، هي مشروع ضخم، يكلّف أيضا مبالغ مالية طائلة.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

some headquarters agreements include approximately 40-50 detailed articles that expand upon socio-economic and work/life concerns relevant to staff.

Arabo

فتتضمن بعض اتفاقات المقر ما يقرب من 40 إلى 50 مادة مفصلة تتناول بإسهاب الشواغل الاجتماعية - الاقتصادية للموظفين وشواغلهم المتعلقة بالعمل والحياة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

this section expands upon the social developmental and situational crime prevention approaches.

Arabo

24- يتضمن هذا الباب توسعا في نهجي منع الجريمة القائمين على التدابير الظرفية وعلى التنمية الاجتماعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the handbook expands upon the ipcc technical guidelines for assessing climate change impacts and adaptations.

Arabo

8- ويوسع الكتيب نطاق المبادىء التوجيهية التقنية لتقييم آثار تغير المناخ والتكيف معها الذي وضعه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,488,980 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK