Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
perpetrated
مرتكَب
Ultimo aggiornamento 2018-04-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
perpetrated killing
قتل مدبَّر
Ultimo aggiornamento 2019-02-20 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
committed ; perpetrated
مُرْتَكَب ؛ مُقْتَرَف
Ultimo aggiornamento 2020-01-16 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
iii. crimes perpetrated
ثالثا - الجرائم المرتكبة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
atrocities have been perpetrated.
وتم ارتكاب فظائع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
may have perpetrated the hack?
الذين قد إرتكبوا الإختراق؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
he just perpetrated a code 503.
هو فقط إرتكبَ a رمز 503.
violence perpetrated by law enforcement officials
أعمال العنف التي يرتكبها الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون
Ultimo aggiornamento 2016-12-01 Frequenza di utilizzo: 4 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
eln and farc guerrillas perpetrated terrorist acts.
152- ارتكبت الجماعات التابعة لجيش التحرير الوطني والقوات المسلحة الثورية أعمالاً إرهابية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
illegal acts perpetrated against prisoners of war
اﻷعمال غير القانونية المقترفة بحق أسرى الحرب
large-scale massacres had been perpetrated.
وارتُكبت مجازر على نطاق واسع.
movement and the human rights violations perpetrated
ألف- موضوع التقرير - من الهجرة الطوعية إلى الاتجار بالنساء: الصلة بين
Ultimo aggiornamento 2013-02-19 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Alqasemy2006
non-state armed groups perpetrated massacres.
وارتكبت الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة مجازر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Alqasemy2006
studies on violence perpetrated against angolan women
:: دراسات بشأن العنف المرتكب ضد النساء الأنغوليات
we condemn all indiscriminate acts perpetrated against civilians.
ونحن ندين كل الأعمال التي ارتكبت دون أي تمييز ضد السكان المدنيين.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30 Frequenza di utilizzo: 4 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
violence against women perpetrated primarily in the family
ألف - العنف ضد المرأة المرتكب أساسا في إطار الأسرة
Ultimo aggiornamento 2018-06-30 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
egregious acts of violence have been perpetrated against women.
28- وارتُكبت أفعال عنف شائنة ضد النساء.
moroccans have condemned them and rejected those who perpetrated them.
وقد شجبها المغاربة ونددوا بالواقفين وراءها.
government forces and pro-government militia perpetrated massacres.
وارتكبت القوات الحكومية والميليشيات الموالية للحكومة مجازر.
81. government forces and affiliated militia perpetrated enforced disappearance.
81- ونفذت القوات الحكومية والميليشيات التابعة للحكومة عمليات اختفاء قسري.