Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the main centres providing disarmament and non-proliferation instruction are:
وترد فيما يلي المراكز التعليمية الرئيسية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
guide to providing instruction on women's human rights (1996).
56 - دليل لتيسير عملية تدريس حقوق المرأة (1996).
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
44. private international schools in bonn providing instruction in english and french were visited by the mission.
٤٤ - وزارت البعثة مدارس دولية خاصة في بون تستخدم اﻻنكليزية والفرنسية في التدريس.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the court of appeal in bouaké, which is vital for providing instruction to the lower courts, has yet to open.
ولم تُفتتح بعد محكمة الاستئناف في بواكيهو، التي تتسم بأهمية بالغة لتوفير التعليمات للمحاكم الأدنى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
geneva has many international schools providing instructions in multiple languages.
فتوجد في جنيف الكثير من المدارس الدولية التي تقدم التعليم باللغات المتعددة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
article 57. providing additional information, instructions or documents to carrier
المادة 57- تزويد الناقل بمعلومات أو تعليمات أو مستندات إضافية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
the committee was also pleased to note the introduction of a system of bilingual education in ecuador, providing instruction to indigenous children in spanish and in their own languages.
كما سرّ اللجنة أن تلاحظ إدخال نظام تعليم ثنائي اللغة في إكوادور يوفر التعليم لأطفال السكان الأصليين بالإسبانية وبلغاتهم الخاصة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(i) search page,providing instructions on how to query the database;
`1` صفحة البحث تقدم فيها تعليمات عن كيفية الاستعلام من قاعدة البيانات؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
encouraging, organizing and financing radio broadcasts against cuba, which provoked and incited to terrorist actions, sabotage and armed aggression, even to the point of providing instruction on how to carry out such acts.
:: تشجيع وتنظيم وتمويل إذاعات معادية لكوبا تحرض بطريقة استفزازية على القيام بعمليات إرهابية وتخريب وعدوان مسلح، بل بلغت حد شرح كيفية تنفيذ هذه الأعمال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i don't know who's providing your instructions, but-- follow me, lady stark.
لا أعلم من يعطيكم أوامركم , لكن إتبعيني , السيدة (ستــارك)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mission management had selected civilian police with proven training experience in developing curricula, providing instruction, and formulating mentoring and monitoring programmes.6 the nature and format of civilian police induction training varied significantly among the missions.
ولقد اختارت إدارة البعثات عناصر من الشرطة المدنية تتمتع بخبرة تدريبية مشهود لها بالقيام بوضع المناهج، والتعليم، ووضع برامج الإرشاد والرصد().
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
these activities focus on building human rights cultures by encouraging the inclusion of human rights concepts in existing programmes, assisting in the adaptation or modification of curricula where necessary, and providing instruction and assistance to those persons centrally involved in the human rights educational process.
وتتركز هذه اﻷنشطة على بناء ثقافات في مجال حقوق اﻹنسان عن طريق تشجيع إدراج مفاهيم حقوق اﻹنسان في البرامج القائمة؛ والمساعدة في تكييف أو تعديل المناهج التعليمية عند اﻻقتضاء؛ وتوفير اﻻرشادات والمساعدة ﻷولئك اﻷشخاص الذين يشاركون بصورة رئيسية في العملية التعليمية في مجال حقوق اﻹنسان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
various means of contraception for birth-spacing purposes are made available at health centres and private organizations, such as the family planning and care association, are supporting those services by providing instruction in various methods of contraception and by training health workers;
- توفير وسائل منع الحمل المختلفة للمباعدة بين الولادات في المراكز الصحية. وتقوم الجهات الأهلية مثل جمعية تنظيم ورعاية الأسرة بدعم هذه الخدمات وذلك بتوفير طرق منع الحمل المختلفة وتدريب العاملين الصحيين؛
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o. updated united nations information centre manual providing instructions and guidelines for use by the staff of the united nations information centres (information centres service);
س - تحديث دليل مركز الأمم المتحدة للإعلام المتضمن لتعليمات ومبادئ توجيهية يستخدمها الموظفون في مراكز الأمم المتحدة للإعلام (دائرة مراكز الإعلام)؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
despite the reduction in the number of schools providing instruction in a native (non-russian) language, the number of pupils at such schools has increased by 3.4 per cent compared with 1998-99 and totals 252, 600.
وفي حين أن عدد المؤسسات التي يجري التدريس فيها بلغة أم غير الروسية يتجه إلى الانخفاض، فإن عدد التلاميذ (600 252) الذين يترددون على معاهد من هذا النوع ارتفع بمعدل 3.4 في المائة مقارنة مع للسنة المدرسية 1998/1999.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in september 2006, the episcopal conference submitted a report to the church assembly, the church government, the synod and the congregations providing instructions for dealing with problems arising in the working community brought about by different views in connection of positions being filled.
95- وفي أيلول/سبتمبر 2006، قدم مؤتمر الكنيسة الأسقفية تقريرا() إلى المجمع الكنسي والإدارة الكنسية ومجلس السنودس والأبرشيات، وكان هذا التقرير يتضمن تعليمات تتصل بتناول المشاكل الناجمة عن جماعة العاملين من جراء اختلاف الآراء بشأن شغل بعض الوظائف.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is estimated that the members of the afro-bolivian community are the "poorest of the poor ". there are no secondary schools in the rural afro-bolivian communities; there are merely one-classroom schools providing instruction to pupils up to the third or the fifth primary grades.
ويقدر أن جماعة البوليفيين من أصل أفريقي هي "الأشد فقرا على الإطلاق "، ناهيك عن عدم وجود مدارس ثانوية في المجتمعات الريفية المحلية التي تؤويها، إذ هناك بالكاد مدارس متعددة المستويات توفر تعليما ابتدائيا من المستوى الثالث إلى الخامس فقط.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta