Hai cercato la traduzione di reserved domain da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

reserved domain

Arabo

مجال محجوز

Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

reserved

Arabo

محجوز

Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

reserved.

Arabo

أمور محفوظة

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

reserved?

Arabo

-محجوزة ؟

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

[reserved]

Arabo

]تضاف فيما بعد[

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(reserved).

Arabo

(تُستكمل فيما بعد).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

reserved word

Arabo

كلمة محجوزة

Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

reserved seats

Arabo

مقاعد محجوزة

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i'm reserved.

Arabo

أنا متحفظ قليلاً .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

domestic jurisdiction in this context becomes a residuum of discretionary authority left by international law within the reserved domain of states.

Arabo

وبهذا يصبح الاختصاص المحلي في هذا السياق مجالا متبقيا للسلطة التقديرية بعد أن عمد القانون الدولي إلى تركه ضمن النطاق المحتجز للدول().

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

"in the present state of international law, questions of nationality are ... in principle within the reserved domain. "

Arabo

"في الحالة الراهنة للقانون الدولي، تبقى مسائل الجنسية من حيث المبدأ ضمن المجال المحمي "().

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

“in the present state of international law, questions of nationality are … in principle within the reserved domain”.

Arabo

"في الحالة الراهنة للقانون الدولي، تندرج مسائل الجنسية، من حيث المبدأ، ضمن المجال المحفوظ للدولة"().

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

other evidence for this conclusion is the silence of a number of major powers which might otherwise have claimed that this was a reserved domain.

Arabo

ودليل آخر على هذا اﻻستنتاج هو صمت عدد مــن الـــدول العظمى التي كان بإمكانها أن تدعي بأن هذا امتياز لها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(3) as with natural persons, the granting of nationality to a corporation is "within the reserved domain " of a state.

Arabo

(3) وكما في حالة الأشخاص الطبيعيين، يدخل منح الجنسية "ضمن المجال المحفوظ " للدولة().

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

indeed, its activities are increasingly venturing into the domains reserved for the general assembly, in particular.

Arabo

وفي الواقع، أصبحت أنشطته تتطاول بصورة متزايدة على المجالات المخصصة للجمعية العامة، على وجه الخصوص.

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

jamaica did not accept the right of other countries to impose their moral and political perspectives on it, just as it did not seek to impose its judgements on others when the matter clearly fell within the reserved domain of the state.

Arabo

51 - واختتمت حديثها قائلة إن جامايكا لا تقبل حق البلدان الأخرى في فرض منظوراتها الأخلاقية والسياسية عليها، مثلما هي لا تسعى إلى فرض أحكامها على الآخرين في مسائل من الواضح أنها تدخل في نطاق الصلاحيات التي تنفرد بها الدولة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

but when president and parliament are controlled by the same party – nicolas sarkozy’s current situation – the “reserved domain” knows, in practice, no limit.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

89. the legal content of the concept of common concern is that states can no longer claim that atmospheric problems are within the reserved domain of domestic jurisdiction because the issues now legitimately fall under "matters of international concern ".

Arabo

٨٩ - والمضمون القانوني لمفهوم الشاغل المشترك هو أنه لا يمكن للدول أن تزعم بعد ذلك أن المشاكل المتعلقة بالغلاف الجوي تقع ضمن النطاق الخاص بالولاية المحلية لأن هذه المشاكل تصبح مندرجة بصورة مشروعة تحت نطاق "المسائل موضع الاهتمام الدولي``.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

since the late 1980s and at an accelerating pace in the 1990s, a number of developing country enterprises have manifested great diversification and considerable capacity in investing in various sectors far beyond the traditional or reserved domains.

Arabo

ومنذ أواخر الثمانينات، وبخطى متسارعة في التسعينات، أظهر عدد من مؤسسات البلدان النامية تنويعاً كبيراً وقدرة كبيرة على اﻻستثمار في مختلف القطاعات بما تعدى الميادين التقليدية أو المخصصة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

193. it may be argued that in the light of international law today, and particularly on the basis of article 2, paragraph 7, of the charter of the united nations, such a claim for the reserved domain of domestic jurisdiction could, prima facie, find juridical backing.

Arabo

193- وربما أمكن القول اليوم، في ظل القانون الدولي الحالي، ولا سيما في ضوء ما ورد في الفقرة 7 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة، أنه قد يوجد في القانون ثمة ما يبرر، ظاهرياً، قصر هذه الدعوى على مجال الاختصاص المحلي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,006,762 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK