Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this aggressive approach was made possible by:
ولقد اجتمعت عدة عوامل أدت إلى نجاح هذا العمل الدؤوب، هي:
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
funding for this project was made possible by a grant from the government of norway.
وقد تسنى تمويل هذا المشروع بفضل منحة من حكومة النرويج.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- one made possible by you.
-و الذي سيكون ممكنا بواسطتكم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
made possible by your instruction.
والذي تحقق بفضل تعليماتك.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this was made possible by a continuing training programme for field epidemiologist under a usaid grant.
وتيسر ذلك بفضل مواصلة برنامج تدريب مقدم إلى أخصائيي اﻷوبئة الميدانيين في إطار منحة قدمتها وكالة التنمية الدولية التابعة للوﻻيات المتحدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all of this was made possible by american money and military might.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the preparatory work and financial support was made possible by unctad and undp.
وقدم اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷعمال التحضيرية والدعم المالي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the purchase of the equipment for the workstation was made possible by a grant from the opec fund.
وقد تيسر شراء معدات محطة التشغيل بفضل منحة مقدمة من صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this explosive growth was made possible by huge advances in science and technology.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this has been made possible by donor funded extrabudgetary assistance.
وقد أمكن تنفيذه بفضل مساعدات من خارج الميزانية ممولة من المانحين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
this special award was made possible by a generous grant of the united kingdom in the amount of $23,574.
وأمكن تقديم هذه المنحة الخاصة بفضل هبة سخية من المملكة المتحدة قدرها ٥٧٤ ٢٣ دوﻻرا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was made possible by an invitation from the government of algeria.
وقد تسنى القيام بذلك بفضل دعوة وجهتها حكومة الجزائر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is made possible by the work of 21 centralized and decentralized institutions.
وقد تسنى تحقيق ذلك بفضل عمل 21 مؤسسة مركزية ولا مركزية(8).
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the maap was made possible by funds provided by the asian development bank.
وقد أمكن وضع هذا البرنامج بتمويل من المصرف الآسيوي للتنمية.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
identification was made possible by body marks, x-ray and dental records.
وأمكـن تحديد هويتـه بعلامات على جسـده، وبالأشعة السينية، وسجلات الأسنان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this event was made possible by financial support from ntsika enterprise promotion agency in south africa.
وأقيمت هذه التظاهرة بدعم مالي من وكالة انتسيكا لتعزيز المؤسسات التجارية في جنوب أفريقيا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this achievement was made possible by the adoption of health and food policies, including school nutrition policies.
ويعود ذلك إلى اتباع سياسات صحية وتغذوية فضلاً عن سياسة تربوية في المحيط التعليمي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the informal expert consultation was made possible by an extrabudgetary contribution by the european union.
وتسنّى إجراء المشاورة غير الرسمية مع الخبراء بفضل مساهمة خارج نطاق الميزانية قدّمتها المفوضية الأوروبية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the delegation noted that much of this work was made possible thanks to the very close and ongoing support of ohchr and icrc, and it thanked both organizations.
وأشار الوفد إلى أن الجزء الأكبر من هذا العمل قد تحقق بفضل الدعم الكبير والمستمر الذي قدمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وتوجه لكلتا المنظمتين بالشكر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the panel's work, and particularly its widespread consultation process, was made possible by generous grants from a range of bilateral donors and foundations.
لقد أنجز الفريق أعماله، ولا سيما مشاوراته الواسعة النطاق، بفضل الهبات السخية التي حصل عليها من مجموعة متنوعة من المانحين الثنائيين والمؤسسات.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: