Hai cercato la traduzione di unprecedented speed da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

unprecedented speed

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

unprecedented

Arabo

لم يسبق لها مثيل

Ultimo aggiornamento 2009-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unprecedented.

Arabo

لم يسبق لأحد هذا.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

unprecedented!

Arabo

بمساعدته على القيام بذلك لم يسبق لهذا العمل مثيل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- is unprecedented.

Arabo

-ولم يسبق أن حدث هذا .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unprecedented incident

Arabo

واقعة لا مثيل لها, واقعة من هذا النوع لم تحدث من قبل

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this was unprecedented.

Arabo

كان هذا لم يسبق له مثيل.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

unprecedented, actually.

Arabo

إنها سابِقة في الحقيقة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it's unprecedented.

Arabo

تهديدات متواصلة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

interdependence and globalization are occurring at an unprecedented speed.

Arabo

فالاعتماد المتبادل والعولمة يسيران بسرعة غير مسبوقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the population growth rate had also been reduced at unprecedented speed.

Arabo

وكذلك تعرّض نمو السكان للتقليل في وقت قياسي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

your system's unprecedented.

Arabo

نظامك لا مثيل له

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

new psychoactive substances are emerging on the global market with unprecedented speed.

Arabo

وقد أخذت المؤثِّرات النفسانية الجديدة تظهر في السوق العالمية بسرعة لم يسبق لها مثيل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we face global change that is unprecedented in its speed, scope and scale.

Arabo

ففي ظل العولمة، يتغير العالم بوتيرة سريعة وعلى نطاق واسع لم نشهده من قبل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

thus far, the international community has been able to act with unprecedented speed and unity.

Arabo

لقد تمكن المجتمع الدولي حتى الآن من العمل بسرعة وباتحاد لم يسبق لهما مثيل.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

our society is ageing at an unprecedented speed, faster than any other in the world.

Arabo

ذلك أن مجتمعنا يشيخ بسرعــة غير مسبوقة، بل أسرع مما يحدث في أي مجتمع آخر فــي العالم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

within the private sector, the trend towards the concentration of power continues at unprecedented speed.

Arabo

وفي داخل القطاع الخاص، ما زال الاتجاه نحو تركيز السلطة يسير بسرعة لم يسبق لها مثيل.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

these advances have offered unprecedented opportunity to the developing countries to speed up the process of development.

Arabo

وقد وفرت أوجه التقدم هذه فرصا غير مسبوقة للبلدان النامية لتعجيل خطى عملية التنمية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the process of global intercultural exchange takes place largely unimpeded and, most important, at unprecedented speed.

Arabo

فعملية التبادل الثقافي العالمي تتم إلى حد كبير دون عائق، والأكثر أهمية من ذلك، أنها تتم بسرعة لم يسبق لها نظير.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

as international trade has expanded with unprecedented speed, the global trading system has gone through a significant transformation.

Arabo

10- بما أن التجارة الدولية توسعت بسرعة غير مسبوقة، فقد شهد النظام التجاري العالمي تحولات كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

currently, the international tribunal is operating at unprecedented speed, with seven trials running simultaneously in its three courtrooms.

Arabo

وفي الوقت الحاضر، تعمل المحكمة الدولية بسرعة لم يسبق لها مثيل، إذ أنها تعقد سبع محاكمات بشكل متزامن في قاعات المحاكمة الثلاث التي لديها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,429,538 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK