Hai cercato la traduzione di vitoria gasteiz reconstruction da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

vitoria gasteiz reconstruction

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

vitoria-gasteiz

Arabo

vitoria- gasteizcity name (optional, probably does not need a translation)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

vitoria-gasteiz, spain

Arabo

فيتوريا غاستيز، إسبانيا

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

jose antonio rubalkaba vitoria-gasteiz, 30 june 1995

Arabo

خوسيه انطونيو روبالكابا

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

y responsible de proyectos de la asociación de vitoria-gasteiz

Arabo

المحامية، والمسؤولة عن مشاريع رابطة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(signed) aranzazu chacon ormazabal abogada y responsible de proyectos de la asociación de vitoria-gasteiz

Arabo

ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

aranzazu chacon ormazabal, asociación de vitoria-gasteiz (a/c.4/63/5/add.21)

Arabo

أرانزازو تشاكون أورمازابال، رابطة فيتوريا - غاستيز (a/c.4/63/5/add.21)

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

it was only at the complainant's request that the second examining magistrate's court of vitoria-gasteiz admitted forensic reports as evidence.

Arabo

ولم تقبل دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز تقارير الطب الشرعي كدليل إلا بناء على طلب صاحب الشكوى.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

letter dated 15 september 2008 from aranzazu chacon ormazabal, abogada y responsible de proyectos de la asociación de vitoria-gasteiz, to the chairman of the committee*

Arabo

رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من أرانزازو تشاكون أورمازابال، المحامية والمسؤولة عن مشاريع رابطة فيتوريا - غاستيز*

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

14. at the invitation of the chairman, ms. chacon ormazabal (asociación de vitoria-gasteiz) took a place at the petitioners' table.

Arabo

14 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة شاكون أورمازابال (رابطة فيتوريا - غاستايز) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the case was subsequently referred to the second examining magistrate's court of vitoria-gasteiz, as the competent court to hear complaints in the location in which the alleged facts took place.

Arabo

وأحيلت القضية بعد ذلك إلى دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز، بوصفها المحكمة المختصة في النظر في الشكاوى في الموقع الذي حدثت فيه الوقائع المزعومة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he reiterated that the second examining magistrate's court of vitoria-gasteiz had ordered the case to be shelved on the basis of a single inquiry and receipt of the brief reports of forensic examinations made while he was in detention.

Arabo

وكرر صاحب الشكوى القول بأن دائرة التحقيق الثانية في فيتوريا غاستيز أمرت بإغلاق ملف القضية على أساس تحقيق واحد واستلام تقارير موجزة لفحوص الطب الشرعي التي جرت أثناء احتجازه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2.4 owing to her deteriorating health, in april 1997 she was admitted to santiago apóstol hospital in vitoria-gasteiz, where she stayed for several weeks and was diagnosed with post-traumatic stress disorder and severe depression.

Arabo

2-4 ونظراً لتدهور حالتها الصحية، أدخلت في نيسان/أبريل 1997 مستشفى سانتياغو أبوستول في بيتوريا - غاستييث، حيث مكثت عدة أسابيع وجرى تشخيص حالتها على أنها اضطراب اكتراب مزمن تالي للصدمة واضطراب اكتئابي شديد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

"problemas generales del derecho internacional a la luz de la convencíon de la naciones unidas sobre el derecho del mar ", cursos de derecho internacional de vitoria-gasteiz 1984, pp. 17-62.

Arabo

"problemas generales del derecho internacional a la luz de la convencíon de la naciones unidas sobre el derecho del mar ", cursos de derecho internacional de vitoria-gasteiz 1984, pp. 17-62.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

less conventional sources have also been found: the international federation of red cross and red crescent societies, cities such as munich and vitoria-gasteiz, and private enterprises, such as basf, knorr-bremse and bovis lend lease.

Arabo

وثمة أيضا مصادر أقل تقليدية: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومدن مثل ميونيخ وفيتوريا - غاستيز، ومؤسسات القطاع الخاص، مثل basf و knorr-bremse و bovis lend lease.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a common difficulty identified by most of the processes and reports carried out at the city level, such as those in cordoba in argentina (43), georgetown in guyana (44), puerto mont in chile (45), vitoria-gasteiz in spain (46), ponta pora, piraña, manrabá and beberibe in brazil (47), quito in ecuador, trujillo in peru, and canelones (48), colonia del sacramento (49) and rivera (50) in uruguay, is the lack of information and communication from the environmental institutions to civil society and the public at large, along with the need to strengthen communication between institutions on environmental issues, which are too often seen as mere technical matters.

Arabo

68- من الصعوبات المألوفة التي حددتها معظم العمليات والتقارير التي أنجزت على مستوى المدن، ومن بينها مثلاً في قرطبة في الأرجنتين (43)، جورجتاون في غيانا (44)، بويرتو مونت في شيلي (45)، فيتوريا - غاسيتز في أسبانيا (46) وبونتا بورا، بيرانا، مانرابا وببريبي في البرازيل (47)، كيتو في إكوادور، ترويجو في بيرو وكانلونيس (48)، كولونيا دي ساكرامنتو (49) وريفيرا (50) في أوروغواي، هي الافتقار إلى المعلومات والاتصالات من المؤسسات البيئية إلى المجتمع المدني وعامة الجمهور، إلى جانب الحاجة إلى تعزيز الاتصالات بين المؤسسات بشأن القضايا البيئية، والتي كثيراً ما نظر إليها باعتبارها مجرد مسائل تقنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,567,970 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK