Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we need security!
نحتاج لرجال الأمن!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
now we need security?
-هل نحن بحاجة للأمن الآن؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the ship security plans include measures for the following:
وتشمل خطط أمن السفن تدابير تتعلق بما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in addition, we need to do the following:
وبالإضافة إلى ذلك، نحن بحاجة إلى القيام بما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
59. the board sees a need for the following:
59 - ويرى المجلس أن هناك ضرورة للقيام بما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the port facility security plans include measures for the following:
وتشمل خطط أمن المرافق المرفئية تدابير تتعلق بما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the evaluation also emphasized the need for the following:
12- وشدد التقييم أيضاً على الأمور التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
i don't need security clearance for the pretrial?
لذا، أنا لست بحاجة إلى أيّ حماية لما قبل المحاكمة جزء.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we need security here, new doors, fences on the playground for the children.
نحن بحاجة للأمن هنا، أبواب جديدة، سياج في ساحة اللعب لأجل الأطفال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the security council therefore calls for the following steps to be taken:
ولذلك، يدعو مجلس الأمن إلى اتخاذ الخطوات التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
to fulfil our mission, we need to take the following steps.
لأجل أداء مهمتنا، نحن بحاجة إلى اتخاذ الخطوات التالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the duh duh man, keisha, we need security...
دوه دوه" و "كايشا "اللأمن"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we need a real democratization of the united nations, for which i make the following suggestions.
أننا بحاجة إلى ديمقراطية حقيقية في الأمم المتحدة، لذلك اقترح ما يلي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32. lessons learned on partnership include the need for the following:
32 - تشمل الدروس المستفادة بشأن الشراكة الحاجة إلى ما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this context, we need strong international partnership in the following areas.
وفي هذا السياق، نحتاج إلى إقامة شراكة دولية قوية في المجالات التالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to uphold those fundamental values, we need security.
ولتعزيز تلك القيم الأساسية نحن بحاجة إلى الأمن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we need to follow up such affirmations with concrete action along the following lines.
وينبغي أن نتابع هذه التأكيدات باتخاذ إجراءات ملموسة وفقا للعناصر التالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we need your permission for, uh, lucas to make a statement saying that he saw her the day of the murder.
لكننا فقط بحاجة لإذنكِ كي يدلي (لوكاس) بإفادة رسمية، يذكر فيها بأنه شاهدها بمنزلكِ يوم وقوع الجريمة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and in order to build prosperity, we need security in place.
ولنتمكن من بناء الإزدهار ، نحتاج إلى الأمن
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if we are to fulfil the basic nuclear bargain, we need to address the following issues.
وإذا أردنا تنفيذ الصفقة الأساسية بشأن الأسلحة النووية، ينبغي أن نتناول المسائل التالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: