Şunu aradınız:: we need security permission for the following (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

we need security permission for the following

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

we need security!

Arapça

نحتاج لرجال الأمن!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

now we need security?

Arapça

-هل نحن بحاجة للأمن الآن؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the ship security plans include measures for the following:

Arapça

وتشمل خطط أمن السفن تدابير تتعلق بما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in addition, we need to do the following:

Arapça

وبالإضافة إلى ذلك، نحن بحاجة إلى القيام بما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

59. the board sees a need for the following:

Arapça

59 - ويرى المجلس أن هناك ضرورة للقيام بما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the port facility security plans include measures for the following:

Arapça

وتشمل خطط أمن المرافق المرفئية تدابير تتعلق بما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the evaluation also emphasized the need for the following:

Arapça

12- وشدد التقييم أيضاً على الأمور التالية:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

i don't need security clearance for the pretrial?

Arapça

لذا، أنا لست بحاجة إلى أيّ حماية لما قبل المحاكمة جزء.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we need security here, new doors, fences on the playground for the children.

Arapça

نحن بحاجة للأمن هنا، أبواب جديدة، سياج في ساحة اللعب لأجل الأطفال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the security council therefore calls for the following steps to be taken:

Arapça

ولذلك، يدعو مجلس الأمن إلى اتخاذ الخطوات التالية:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

to fulfil our mission, we need to take the following steps.

Arapça

لأجل أداء مهمتنا، نحن بحاجة إلى اتخاذ الخطوات التالية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the duh duh man, keisha, we need security...

Arapça

دوه دوه" و "كايشا "اللأمن"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we need a real democratization of the united nations, for which i make the following suggestions.

Arapça

أننا بحاجة إلى ديمقراطية حقيقية في الأمم المتحدة، لذلك اقترح ما يلي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

32. lessons learned on partnership include the need for the following:

Arapça

32 - تشمل الدروس المستفادة بشأن الشراكة الحاجة إلى ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in this context, we need strong international partnership in the following areas.

Arapça

وفي هذا السياق، نحتاج إلى إقامة شراكة دولية قوية في المجالات التالية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to uphold those fundamental values, we need security.

Arapça

ولتعزيز تلك القيم الأساسية نحن بحاجة إلى الأمن.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we need to follow up such affirmations with concrete action along the following lines.

Arapça

وينبغي أن نتابع هذه التأكيدات باتخاذ إجراءات ملموسة وفقا للعناصر التالية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we need your permission for, uh, lucas to make a statement saying that he saw her the day of the murder.

Arapça

لكننا فقط بحاجة لإذنكِ كي يدلي (لوكاس) بإفادة رسمية، يذكر فيها بأنه شاهدها بمنزلكِ يوم وقوع الجريمة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and in order to build prosperity, we need security in place.

Arapça

ولنتمكن من بناء الإزدهار ، نحتاج إلى الأمن

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if we are to fulfil the basic nuclear bargain, we need to address the following issues.

Arapça

وإذا أردنا تنفيذ الصفقة الأساسية بشأن الأسلحة النووية، ينبغي أن نتناول المسائل التالية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,677,720 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam