Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the archive being interpreted
artxiboa interpretatzen ari da
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
interpreted, remixed, or otherwise modified by.
interpretatu, nahastu edo bestelako aldaketak egin dituena.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
the colorspace in which the samples are interpreted
laginak interpretatzen diren kolore-eskala
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
this mode determines how the selection pattern is interpreted.
hautapen-eredua nola interpretatzen den zehazten du modu honek.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
value '%s' cannot be interpreted as a number.
'%s' balioa ezin da zenbaki gisa interpretatu
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
value '%s' cannot be interpreted as a float number.
'%s' balioa ezin da zenbaki mugikor gisa interpretatu.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular expression
ezartzen du bilaketa esaldia testu arrunta bezala edo adierazpen erregular bat bezala interpretatuko den
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted.
gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina dagokion balioa ezin da interpretatu.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted.
gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina ezin den interpretatu balio bat dauka.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
the playlist, '%1 ', could not be interpreted. perhaps it is empty?
'% 1' zerrenda ezin da interpretatu, hutsa dago agian?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if this is checked then ansi escape sequences will be interpreted and not displayed. useful for when monitoring bash.
hau markatuta badago orduan ansi ihes sekuentzia interpretatuko da bistaratu ordez. erabilgarria bash zelatatzeko.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they bring him unto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.
guero eraman ceçaten golgothaco lekura, cein erran nahi baita, bur-heçur lekua.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted.
gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka ('%s taldean), baina dagokion balioa ezin da interpretatu.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
if true, the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.
hautatzen bada, objektuaren kokalekua panelaren eskuineko ertzetik hasita interpretatuko da (edo behetik hasita, panela bertikala bada).
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.
hunec eriden ceçan lehenic simon bere anayea, eta erran cieçón, eriden diagu messias, (erran nahi baita hambat nola christ.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
huná, virginabat içorra içanen da, eta erdiren da seme batez, eta deithuren duté haren icena emmanuel, cein erran nahi baita hambat nola, iaincoa gurequin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.
eta harturic nescatcharen escua, diotsa, talitha-cumi: erran nahi baita, nescatchá (hiri diosnat) iaiqui adi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.
'end' (amaiera) gisa ezartzen bada, objektuaren posizioa panelaren eskuineko ertzetik hasita interpretatuko da (edo behetik hasita, panela bertikala bada).
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
and at the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eloi, eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me?
eta bedratzi orenetan oihu eguin ceçan iesusec ocengui, eloi, eloi, lammasabachthani? erran nahi baita, ene iaincoa, ene iaincoa, ceren abandonnatu nauc?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: