Results for interpreted translation from English to Basque

English

Translate

interpreted

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

the archive being interpreted

Basque

artxiboa interpretatzen ari da

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

interpreted, remixed, or otherwise modified by.

Basque

interpretatu, nahastu edo bestelako aldaketak egin dituena.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the colorspace in which the samples are interpreted

Basque

laginak interpretatzen diren kolore-eskala

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this mode determines how the selection pattern is interpreted.

Basque

hautapen-eredua nola interpretatzen den zehazten du modu honek.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

value '%s' cannot be interpreted as a number.

Basque

'%s' balioa ezin da zenbaki gisa interpretatu

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

value '%s' cannot be interpreted as a float number.

Basque

'%s' balioa ezin da zenbaki mugikor gisa interpretatu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular expression

Basque

ezartzen du bilaketa esaldia testu arrunta bezala edo adierazpen erregular bat bezala interpretatuko den

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted.

Basque

gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina dagokion balioa ezin da interpretatu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted.

Basque

gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina ezin den interpretatu balio bat dauka.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

the playlist, '%1 ', could not be interpreted. perhaps it is empty?

Basque

'% 1' zerrenda ezin da interpretatu, hutsa dago agian?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this is checked then ansi escape sequences will be interpreted and not displayed. useful for when monitoring bash.

Basque

hau markatuta badago orduan ansi ihes sekuentzia interpretatuko da bistaratu ordez. erabilgarria bash zelatatzeko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they bring him unto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.

Basque

guero eraman ceçaten golgothaco lekura, cein erran nahi baita, bur-heçur lekua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted.

Basque

gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka ('%s taldean), baina dagokion balioa ezin da interpretatu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

if true, the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.

Basque

hautatzen bada, objektuaren kokalekua panelaren eskuineko ertzetik hasita interpretatuko da (edo behetik hasita, panela bertikala bada).

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.

Basque

hunec eriden ceçan lehenic simon bere anayea, eta erran cieçón, eriden diagu messias, (erran nahi baita hambat nola christ.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Basque

huná, virginabat içorra içanen da, eta erdiren da seme batez, eta deithuren duté haren icena emmanuel, cein erran nahi baita hambat nola, iaincoa gurequin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.

Basque

eta harturic nescatcharen escua, diotsa, talitha-cumi: erran nahi baita, nescatchá (hiri diosnat) iaiqui adi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.

Basque

'end' (amaiera) gisa ezartzen bada, objektuaren posizioa panelaren eskuineko ertzetik hasita interpretatuko da (edo behetik hasita, panela bertikala bada).

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

and at the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eloi, eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me?

Basque

eta bedratzi orenetan oihu eguin ceçan iesusec ocengui, eloi, eloi, lammasabachthani? erran nahi baita, ene iaincoa, ene iaincoa, ceren abandonnatu nauc?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,018,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK