Hai cercato la traduzione di jul da Inglese a Bielorusso

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bielorusso

Informazioni

Inglese

jul

Bielorusso

Студзень

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

of jul

Bielorusso

Выбраць сённяшні дзень

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica technology. in april 1997, sir roger penrose, a british math professor who has worked with stephen hawking on such topics as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit against the kimberly-clark corporation, which penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that "a nonrepeating pattern could exist in nature") for its kleenex quilted toilet paper. penrose said he does n't like litigation but, "when it comes to the population of great britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a knight of the realm, then a last stand must be taken." as reported by news of the weird #491, 4-jul-1997. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ penrose_tiling written by timo korvola; 1997.

Bielorusso

Квазіперыадычныя пліткі. Аўтар Тімо Корвола (timo korvola). У красавіку 1997 сэр Роджэр Пенроуз (roger penrose), ангельскі прафесар матэматыкі, які працаваў са Стефеном Хокінгам (stephen hawking) над пытаннямі адноснасці, чорных дзюр і існаванні пачатку часу, падаў пазоў супраць карпарацыі "kimberly- clark", якую Пенроуз вінаваціў у капіяванні малюнка, які ён стварыў (доказ таго, што неперыядычныя сістэмы могуць існаваць у прыродзе) для туалетнай паперы "kleenex". Пенроуз сказаў, што зварот у суд яму не па душы, але "калі справа даходзіць да таго, што брытанцам прапаноўваюць выціраць свае зады тэм, над чым працаваў Рыцар Яе Вялікасці, варта выпрабаваць усе дазволеныя сродкі" (з навін часопіса "weird" № 491, 4 ліпеня 1997).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,195,719 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK