您搜索了: jul (英语 - 白俄罗斯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

白俄罗斯语

信息

英语

jul

白俄罗斯语

Студзень

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

of jul

白俄罗斯语

Выбраць сённяшні дзень

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica technology. in april 1997, sir roger penrose, a british math professor who has worked with stephen hawking on such topics as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit against the kimberly-clark corporation, which penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that "a nonrepeating pattern could exist in nature") for its kleenex quilted toilet paper. penrose said he does n't like litigation but, "when it comes to the population of great britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a knight of the realm, then a last stand must be taken." as reported by news of the weird #491, 4-jul-1997. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ penrose_tiling written by timo korvola; 1997.

白俄罗斯语

Квазіперыадычныя пліткі. Аўтар Тімо Корвола (timo korvola). У красавіку 1997 сэр Роджэр Пенроуз (roger penrose), ангельскі прафесар матэматыкі, які працаваў са Стефеном Хокінгам (stephen hawking) над пытаннямі адноснасці, чорных дзюр і існаванні пачатку часу, падаў пазоў супраць карпарацыі "kimberly- clark", якую Пенроуз вінаваціў у капіяванні малюнка, які ён стварыў (доказ таго, што неперыядычныя сістэмы могуць існаваць у прыродзе) для туалетнай паперы "kleenex". Пенроуз сказаў, што зварот у суд яму не па душы, але "калі справа даходзіць да таго, што брытанцам прапаноўваюць выціраць свае зады тэм, над чым працаваў Рыцар Яе Вялікасці, варта выпрабаваць усе дазволеныя сродкі" (з навін часопіса "weird" № 491, 4 ліпеня 1997).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,944,207 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認