Hai cercato la traduzione di ( please fill in according to o... da Inglese a Cabiliano

Inglese

Traduttore

( please fill in according to order )

Traduttore

Cabiliano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cabiliano

Informazioni

Inglese

please fill out this field.

Cabiliano

ma ulac aγilif ččaṛ urti-yagi.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

scale web content according to the system font size

Cabiliano

aseggem n ugbur web akken tella teγzi n tsefsit n unagraw

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Cabiliano

tura a sidi ṛebbi ɣas ad mmteɣ aql-i di lehna imi amsellek i ɣ-tweɛdeḍ,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

who will render to every man according to his deeds:

Cabiliano

ara yerren i mkul yiwen ayen yexdem .

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the day when god shall judge the secrets of men by jesus christ according to my gospel.

Cabiliano

d annect-agi ara d-ibanen asm'ara iḥaseb sidi ṛebbi s Ɛisa lmasiḥ, ayen akk xeddmen yemdanen s tuffra am akken yella di lexbaṛ n lxiṛ i țbecciṛeɣ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Cabiliano

beṛkat ! ur ḥekkmet ara s wayen kan i țwalint wallen-nwen, lemdet aț-țḥekmem s lḥeqq.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to the eternal purpose which he purposed in christ jesus our lord:

Cabiliano

akken yella di leqsed n sidi ṛebbi si lebda ; leqsed-agi yessaweḍ-it ɣer lekmal-is s Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then touched he their eyes, saying, according to your faith be it unto you.

Cabiliano

innul allen-nsen, yenna : a wen-ițwaxdem s wakken yella liman-nwen !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model.

Cabiliano

aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen wa ad isεu agbur n taneγruft n tnaka flexbox.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

Cabiliano

yețwamḍel, yuɣal-ed ɣer tudert ass wis tlata, akken i t-id-nnant tira iqedsen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for the son of man shall come in the glory of his father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

Cabiliano

axaṭer mmi-s n bunadem a d-yas nețța d lmalayekkat-is di lɛaḍima n baba-s, ad yefk i yal yiwen ayen yuklal, yal yiwen ɣef leḥsab n lefɛayel-is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Cabiliano

i wid akk itebɛen abrid-agi , a sen-iniɣ: lehna d ṛṛeḥma n sidi ṛebbi a wen-d țțunefkent i kunwi d wegdud n sidi ṛebbi meṛṛa !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and one ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the jews which dwelt there,

Cabiliano

yella dinna yiwen wergaz isem-is ananyas, d argaz iḍuɛen sidi ṛebbi, yerna yettabaɛ ccariɛa ; at isṛail meṛṛa izedɣen di temdint n dimecq țcehhiden fell-as s lxiṛ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and declared to be the son of god with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

Cabiliano

yețțusemma d mmi-s n ṛebbi s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen, s ḥeggu-ines si ger lmegtin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.

Cabiliano

akken i tella di lɛadda n lmuqedmin, gren tasɣaṛt, tṣaḥ-ed zakarya iwakken ad ikcem ɣer wemkan iqedsen ad isseṛɣ lebxuṛ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the days of her purification according to the law of moses were accomplished, they brought him to jerusalem, to present him to the lord;

Cabiliano

asmi wwḍen ṛebɛin wussan ɣef tlalit n weqcic-nni, yusef d meryem wwin-t ɣer temdint n lquds iwakken ad ițțuqeddem i sidi ṛebbi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and account that the longsuffering of our lord is salvation; even as our beloved brother paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

Cabiliano

ḥṣut belli ṣṣbeṛ ameqqran n sidi ṛebbi, d leslak-nwen ! am akken i wen-t-id-yura gma-tneɣ eɛzizen bulus s tmusni i s-d-ițțunefken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

keyframe property value “%1$s” is invalid according to the syntax for “%2$s”.

Cabiliano

azal n tγara keyframe “%1$s” d arameγtu γef leḥsab n tseddast i “%2$s”.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if ye call on the father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Cabiliano

ma tnedhem ɣer sidi ṛebbi am akken d baba-twen, sbeggnet-ed di tudert-nwen belli tḍuɛem-t s leqdeṛ ameqqran, deg wussan i wen-d iqqimen di ddunit-agi ; nețța ur nxeddem lxilaf ger yemdanen, yețḥasaben yal yiwen s wakken llan lecɣal-is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.

Cabiliano

ifka i umezwaru xemsmeyya twiztin n ddheb, wi sin yefka-yas mitin, wis tlata yefka-yas meyya ; yefka i yal yiwen s wakken tella tezmert-is, dɣa iṛuḥ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,721,588,107 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK