Hai cercato la traduzione di according da Inglese a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cabiliano

Informazioni

Inglese

scale web content according to the system font size

Cabiliano

aseggem n ugbur web akken tella teγzi n tsefsit n unagraw

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

who will render to every man according to his deeds:

Cabiliano

ara yerren i mkul yiwen ayen yexdem .

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Cabiliano

beṛkat ! ur ḥekkmet ara s wayen kan i țwalint wallen-nwen, lemdet aț-țḥekmem s lḥeqq.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

according to the eternal purpose which he purposed in christ jesus our lord:

Cabiliano

akken yella di leqsed n sidi ṛebbi si lebda ; leqsed-agi yessaweḍ-it ɣer lekmal-is s Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

according to the glorious gospel of the blessed god, which was committed to my trust.

Cabiliano

akka i gella di lexbaṛ n lxiṛ i yi-d-ițțunefken, i d-isbegginen tamanegt n sidi ṛebbi ameɣlal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

this element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model.

Cabiliano

aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen wa ad isεu agbur n taneγruft n tnaka flexbox.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

but we are sure that the judgment of god is according to truth against them which commit such things.

Cabiliano

neẓra belli sidi ṛebbi iḥekkem s lḥeqq ɣef wid ixeddmen lecɣal-agi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Cabiliano

i wid akk itebɛen abrid-agi , a sen-iniɣ: lehna d ṛṛeḥma n sidi ṛebbi a wen-d țțunefkent i kunwi d wegdud n sidi ṛebbi meṛṛa !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

and laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.

Cabiliano

idrimen-nni i d-țțawin deg-sen, țțawin-ten ɣer ifassen n ṛṛusul i ten-ifeṛṛqen i mkul yiwen ɣef leḥsab n wakken yeḥwaǧ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.

Cabiliano

akken i tella di lɛadda n lmuqedmin, gren tasɣaṛt, tṣaḥ-ed zakarya iwakken ad ikcem ɣer wemkan iqedsen ad isseṛɣ lebxuṛ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Cabiliano

yis i ɣ-d-ixtaṛ sidi ṛebbi uqbel a d-ixleq ddunit, iwakken a nili zdat-es d izedganen mbla lɛib.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

and when the days of her purification according to the law of moses were accomplished, they brought him to jerusalem, to present him to the lord;

Cabiliano

asmi wwḍen ṛebɛin wussan ɣef tlalit n weqcic-nni, yusef d meryem wwin-t ɣer temdint n lquds iwakken ad ițțuqeddem i sidi ṛebbi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

according as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Cabiliano

tazmert n sidi ṛebbi tefka yaɣ-ed ayen akk ilaqen i tudert d ṭṭaɛa ; yis i ɣ-d-isbeggen win akken i ɣ-ixtaṛen s ṛṛeḥma-s ț-țmanegt-is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

keyframe property value “%1$s” is invalid according to the syntax for “%2$s”.

Cabiliano

azal n tγara keyframe “%1$s” d arameγtu γef leḥsab n tseddast i “%2$s”.

Ultimo aggiornamento 2018-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

and that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Cabiliano

aqeddac yessnen lebɣi n bab-is yerna ur t-ixdim ara, ad yečč tiɣṛit tameqqrant,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

(according as it is written, god hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.

Cabiliano

akken yura di tektabt iqedsen : sidi ṛebbi yeqfel lɛeqliya-nsen, allen-nsen ur țwalint ara, i meẓẓuɣen-nsen ur sellen ara, ar ass-agi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing god:

Cabiliano

ma d kunwi ay iqeddacen, țțaɣet awal i imɛellmen-nwen di ddunit-agi mačči kan zdat-nsen akken a sen tɛeǧbem meɛna ɣas ulac-iten xedmet ccɣel-nwen seg wul, am akken i sidi ṛebbi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Inglese

elect according to the foreknowledge of god the father, through sanctification of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of jesus christ: grace unto you, and peace, be multiplied.

Cabiliano

akken i t-iqsed baba ṛebbi, tețwaxtaṛem si tazwara s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen iwakken aț-țḍuɛem Ɛisa lmasiḥ, a kkun-iṣfu s idammen-is yuzzlen. ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d tețțunefkent s tugeț.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Butterflyoffire

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,021,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK