Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i live my life for you tagalog
Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will pray for you
i pray for both
Ultimo aggiornamento 2024-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will pray for you et well soon
iampo ko ikaw
Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c/i will always look out for you
kanunay ko ikaw nga atimanon
Ultimo aggiornamento 2023-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peter said unto him, lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thy sake.
si pedro miingon kaniya, "ginoo, nganong dili man ako makasunod kanimo karon? ihalad ko ang akong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanimo."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
as the father knoweth me, even so know i the father: and i lay down my life for the sheep.
maingon nga ang amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa amahan. ug igahalad ko ang akong kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga karnero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ana naka sulat kay i will always be grateful to have you in my life
ana naka sulat kay i will always be grateful to have you in my life
Ultimo aggiornamento 2023-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.
ako gihigugma sa amahan sa katarungan nga mao kini: kay ako magahalad man sa pagpakamatay sa akong kinabuhi, sa paghalad niini aron mabawi ko ra usab unya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
walay bisan kinsa nga may gugma nga labaw pa niini, nga ang usa ka tawo magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa iyang mga higala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and samuel said, gather all israel to mizpeh, and i will pray for you unto the lord.
ug si samuel miingon: tiguma ang tibook israel didto sa mizpa, ug ako magaampo alang kaninyo ngadto kang jehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behold, i am vile; what shall i answer thee? i will lay mine hand upon my mouth.
ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
ug ibutang ko ang imong unod ibabaw sa sa kabukiran, ug pun-on ko ang mga walog sa imong mga ulod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.
apan igakalipay ko gayud nga ako magagasto ug pagagastohon alang sa inyong mga kalag. kon milabi man kadaku ang akong paghigugma kaninyo, pakubson ba diay ninyo ang inyong paghigugma kanako tungod niini?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that i am the lord.
buhaton ko nga awa-aw ang imong mga ciudad, ug ikaw mahimong biniyaan; ug ikaw makaila nga ako mao si jehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for, behold, i am for you, and i will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
kay, ania karon ako alang kaninyo, ug ako molingi kaninyo ug kamo pagaumahon, ug pagapugsan:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and i will raise forts against thee.
ug mopahaluna ako sa mga campo nga magalibut batok kanimo, ug palibutan ko ikaw sa mga kuta nga binantayan sa mga sundalo, ug magapatindog ako sa mga bantayan batok kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will lay the dead carcases of the children of israel before their idols; and i will scatter your bones round about your altars.
ug akong hayaon ang mga minatay sa mga anak sa israel sa atubangan sa ilang mga dios-dios; ug akong isabwag ang inyong mga bukog libut sa inyong mga halaran.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jesus answered him, wilt thou lay down thy life for my sake? verily, verily, i say unto thee, the cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
ug si jesus mitubag kaniya, "ihalad mo ba diay ang imong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanako? sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo ako sa makatulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and, behold, i will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
ug, ania karon, gibaksan ko ikaw ug mga higut, ug dili ka magliso gikan sa usa ka kilid ngadto sa usa, hangtud nga ikaw makatapus sa mga adlaw sa imong pagsulong.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for i will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of israel shall be desolate, that none shall pass through.
ug ang yuta himoon ko ang usa ka biniyaan ug usa nga makapahibulong; ug ang pagpagarbo sa iyang gahum matapus: ug ang bukid sa israel mangahimo nga biniyaan, sa pagkaagi nga walay bisan usa moagi latas niana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: