Hai cercato la traduzione di automatic generation of frequen... da Inglese a Esperanto

Inglese

Traduttore

automatic generation of frequency domain mask

Traduttore

Esperanto

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Esperanto

Informazioni

Inglese

enables/ disables auto generation of empty constructors

Esperanto

aŭtogeneri malplenajn konstruilojn

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

please set a hostname for the generation of the message-id or disable it.

Esperanto

bonvolu difini komputilnomon por la kreado de la mesaĝ- identigilo aŭ malŝaltu ĝin.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Esperanto

tamen li iros al la generacio de siaj patroj, kiuj neniam vidos lumon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

his seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

Esperanto

forta sur la tero estos lia semo; la gento de virtuloj estos benita.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if i say, i will speak thus; behold, i should offend against the generation of thy children.

Esperanto

se mi intencus paroli kiel ili, tiam mi farigxus perfida al la generacio de viaj filoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

once dismissed as an artificial language, esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.

Esperanto

iam malatentita kiel artefarita lingvo, esperanto nun gajnis la respekton de nova generacio de lingvistoj, kiel la plej sukcesa planlingvo iam ajn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Esperanto

li do diris al la homamasoj, kiuj eliris, por esti baptitaj de li:ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Esperanto

ho vipuridoj! kiel vi povas paroli bonajxojn, estante malbonaj? cxar el la abundo de la koro la busxo parolas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Esperanto

kaj vidante multajn el la fariseoj kaj sadukeoj venantajn al lia baptado, li diris al ili:ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and these are the generations of esau the father of the edomites in mount seir:

Esperanto

kaj jen estas la generaciaro de esav, la patro de la edomidoj, sur la monto seir:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these also are the generations of aaron and moses in the day that the lord spake with moses in mount sinai.

Esperanto

kaj jen estas la genealogio de aaron kaj moseo en tiu tempo, kiam la eternulo parolis al moseo sur la monto sinaj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these are the generations of noah: noah was a just man and perfect in his generations, and noah walked with god.

Esperanto

jen estas la historio de noa: noa estis homo virta kaj senmakula en sia generacio; kun dio noa iradis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the space in which we came from kadesh-barnea, until we were come over the brook zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the lord sware unto them.

Esperanto

kaj la tempo, dum kiu ni iris de kadesx-barnea, gxis ni transiris la valon zared, estis tridek ok jaroj, gxis formortis el la tendaro la tuta generacio de militistoj, kiel jxuris al ili la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this option tells & umbrello; what to do if the file it wants to create already exists in the destination folder. & umbrello; cannot modify existing source files, so you have to choose between overwriting the existing file, skipping the generation of that particular file or letting & umbrello; choose a different file name. if you choose the option to use a different name, & umbrello; will add a suffix to the file name.

Esperanto

Ĉi tiu elekto instruas al & umbrello; kion fari se la dosiero kiun ĝi volas krei jam ekzistas en la celloka teko. & umbrello; ne kapablas modifi ekzistantajn fontodosierojn, tiel vi devas elekt inter superskribi la ekzistantan dosieron, preterpasi la generadon de tiu aparta dosiero aŭ lasi ke & umbrello; elektu malsaman dosiernomon. se vi elektas la opcion por uzi malsaman nomon, & umbrello; almetos sufikson al la dosiernomo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,800,778,277 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK