Вы искали: automatic generation of frequency doma... (Английский - Эсперанто)

Английский

Переводчик

automatic generation of frequency domain mask

Переводчик

Эсперанто

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

enables/ disables auto generation of empty constructors

Эсперанто

aŭtogeneri malplenajn konstruilojn

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

please set a hostname for the generation of the message-id or disable it.

Эсперанто

bonvolu difini komputilnomon por la kreado de la mesaĝ- identigilo aŭ malŝaltu ĝin.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Эсперанто

tamen li iros al la generacio de siaj patroj, kiuj neniam vidos lumon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

Эсперанто

forta sur la tero estos lia semo; la gento de virtuloj estos benita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i say, i will speak thus; behold, i should offend against the generation of thy children.

Эсперанто

se mi intencus paroli kiel ili, tiam mi farigxus perfida al la generacio de viaj filoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once dismissed as an artificial language, esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.

Эсперанто

iam malatentita kiel artefarita lingvo, esperanto nun gajnis la respekton de nova generacio de lingvistoj, kiel la plej sukcesa planlingvo iam ajn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Эсперанто

li do diris al la homamasoj, kiuj eliris, por esti baptitaj de li:ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Эсперанто

ho vipuridoj! kiel vi povas paroli bonajxojn, estante malbonaj? cxar el la abundo de la koro la busxo parolas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Эсперанто

kaj vidante multajn el la fariseoj kaj sadukeoj venantajn al lia baptado, li diris al ili:ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and these are the generations of esau the father of the edomites in mount seir:

Эсперанто

kaj jen estas la generaciaro de esav, la patro de la edomidoj, sur la monto seir:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these also are the generations of aaron and moses in the day that the lord spake with moses in mount sinai.

Эсперанто

kaj jen estas la genealogio de aaron kaj moseo en tiu tempo, kiam la eternulo parolis al moseo sur la monto sinaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these are the generations of noah: noah was a just man and perfect in his generations, and noah walked with god.

Эсперанто

jen estas la historio de noa: noa estis homo virta kaj senmakula en sia generacio; kun dio noa iradis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the space in which we came from kadesh-barnea, until we were come over the brook zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the lord sware unto them.

Эсперанто

kaj la tempo, dum kiu ni iris de kadesx-barnea, gxis ni transiris la valon zared, estis tridek ok jaroj, gxis formortis el la tendaro la tuta generacio de militistoj, kiel jxuris al ili la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this option tells & umbrello; what to do if the file it wants to create already exists in the destination folder. & umbrello; cannot modify existing source files, so you have to choose between overwriting the existing file, skipping the generation of that particular file or letting & umbrello; choose a different file name. if you choose the option to use a different name, & umbrello; will add a suffix to the file name.

Эсперанто

Ĉi tiu elekto instruas al & umbrello; kion fari se la dosiero kiun ĝi volas krei jam ekzistas en la celloka teko. & umbrello; ne kapablas modifi ekzistantajn fontodosierojn, tiel vi devas elekt inter superskribi la ekzistantan dosieron, preterpasi la generadon de tiu aparta dosiero aŭ lasi ke & umbrello; elektu malsaman dosiernomon. se vi elektas la opcion por uzi malsaman nomon, & umbrello; almetos sufikson al la dosiernomo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,913,955,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK