Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det er jo kernen i en flertalsafgørelse.
il s'agit de l'aspect déterminant des décisions à la majorité.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er vælgerne kloge nok til at afgøre.
je voudrais dire merci pour les quelques ordres du jour et comptesrendus que nous avons reçus.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er altså mere centralisme og ingen decentralisering.
il y aura donc davantage de centralisme mais aucune décentralisation.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er jo dem, vi sidder her for at repræsentere.
c'est eux que nous sommes censés représenter ici.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er jo ikke nok kun at tænke på, hvad der er opbakning til i vore lande.
il ne suffit pas d'évaluer le soutien dans nos propres pays.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er ikke en fuld færdig forbundsstat, der er ikke en færdig forfatning med fulde grundrettigheder.
ce n'est pas une fédération complète, ce n'est pas une constitution achevée avec des droits fondamentaux complets.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men det er jo beklageligt, at der skal gå 15 år fra berlinmurens fald, indtil det første land bliver optaget.
je regrette toutefois qu'il ait fallu attendre 15 ans depuis la chute du mur de berlin pour que les premiers pays soient acceptés.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er den systematiske overgang til flertalsafgørelser på nær nogle få undtagelser på særligt sensible områder, men som hovedregel vil der være flertalsafgørelser, hvor de nationale parlamentariske demokratier altså kan stemmes ned.
il s'agit du passage systématique au recours aux décisions à la majorité à l'exception de quelques domaines particulièrement sensibles, mais la règle générale est la décision à la majorité qui permet aussi d'ignorer les démocraties parlementaires nationales.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er jeg ikke, men jeg kan konstatere, at magten altså ikke samles op i et demokratisk parlament, den forsvinder fra de nationale parlamenter.
ce n'est pas mon cas, mais je constate que le pouvoir n'est pas exercé par un parlement démocratique et qu'il s'évanouit au sein des parlements nationaux.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er det paradoks, vi står i, og det er det, der viser, at det endnu ikke er en forbundsstat, men et statsforbund.
nous nous trouvons donc dans une situation paradoxale et c'est bien ce qui indique qu'il ne s'agit pas encore d'une fédération mais bien d'une confédération.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er tre vigtige ændringer i samarbejdet, som er på dagsordenen, og jeg vil gerne spørge, om centraliseringen, afdemokratiseringen og magtforskydningen skal sendes til folkeafstemning.
la coopération européenne enregistrera trois modifications importantes, qui sont à l'ordre du jour, et je voudrais vous demander, monsieur le président en exercice, si la centralisation, le recul de la démocratie et le transfert de pouvoirs feront l'objet d'un référendum.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de kommer først med chartret, når det bliver inkorporeret i de almindelige traktater, men det er alligevel et kvantespring frem i integration, hvis man får held til at få gennemført den systematiske overgang til flertalsafgørelser.
ce sera d'abord une charte, lorsqu'elle aura été incorporée dans les traités généraux, mais l'introduction du passage systématique aux décisions à la majorité constitue également un saut quantique vers l'intégration.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvorfor ikke foreslå en folkeafstemning i de forskellige lande, så vælgerne kan få lejlighed til at tage stilling til, om de er uegnede til at vedtage love i deres lande, eller det er bedre at lade embedsmænd og ministre vedtage lovene bag lukkede døre.
je voudrais ensuite demander si la commission a adopté le document que nous venons de recevoir et si tel est le cas s'il a été adopté dans les différentes langues et si nous pourrions par exemple le recevoir dans notre langue.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er også nødvendigt med en ekstra indsats for at forbedre energieffektiviteten. evaluering (oktober 2002) cypern har fortsat tilpasningen til kravene vedrørende olielagre og forberedelsen af den praktiske anlæggelse af lagrene.
eftersom cypern til stadighed har bestræbt sig på at nå frem til en løsning vedrørende øens deling, kan det konstateres, at prioriteten for partnerskabet er blevet respekteret.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man siger, at nice-traktaten er nødvendig af hensyn til udvidelsen, men det er jo notorisk forkert, ønsket om flere flertalsbeslutninger har været fast kost på alle regeringskonferencer og er metoden til at omdanne et statsforbund til en forbunds-
mais l'élargissement ne réussira que si l'ue fait une cure d'amaigrissement au niveau de sa législation et, à l'instar de toute entreprise moderne, se concentre sur ses meilleures aptitudes, sur les choses que ne peuvent résoudre les États membres seuls, c'est-à-dire les problèmes transnationaux.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.