Hai cercato la traduzione di have you ever heard of them? da Inglese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

have you ever heard of them?

Francese

vous les connaissez ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of …?

Francese

avez-vous déjà entendu parler de

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

have you ever heard of mifi?

Francese

connaissez-vous le mifi ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of ... ? (eu15)

Francese

avez-vous déjà entendu parler de ...? (ue15)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

have you ever heard of this tool?

Francese

as-tu entendu parler de cet outil ?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard ipo?

Francese

avez-vous déjà entendu parler ipo?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of the mafia?

Francese

avez-vous jamais entendu parler de mafia?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

have you ever heard of the ame team?

Francese

• avez-vous déjà entendu parler de l'équipe ea?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard the call of the loon?

Francese

on appelait autrefois huards les oiseaux de la famille des plongeons.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of the 30 - 30 rule?

Francese

par exemple, avez-vous déjà entendu parler de la règle du 30-30?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of viagra online .

Francese

vous avez déjà entendu parler du viagra en ligne.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but have you ever heard of sibling pressure?

Francese

de mon côté, il s'agit plutôt de la pression des frères.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of dante’s hell,

Francese

ne connais-tu pas l'enfer de dante,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard of it ?. neither did i.

Francese

ni nous non plus!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard about mercalli?

Francese

vous avez déjà entendu parler de mercalli ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

urbilateria… have you ever heard this term?

Francese

urbilateria… ce nom ne vous dit rien?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

have you ever heard of a poet by the name of tom?

Francese

avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle tom ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard a robin say that?

Francese

avez vous déjà entendu ce chant ?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but have you ever heard about ‘.eu’ ?

Francese

mais avez-vous jamais entendu parler des «.eu»?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you ever heard the word "kawaii "?

Francese

avez-vous déjà entendu le mot “kawaii”?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,131,236 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK