Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i cannot anymore.
je ne peux plus./je ne peux pas encore.
Ultimo aggiornamento 2019-12-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
“i cannot take anymore”.
des gens disent souvent, «je n’en peux plus»
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it cannot move any of them forward.
impossible de les faire avancer.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
we cannot move forward without momentum.
nous ne pouvons pas avancer si nous n’avons pas le vent en poupe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she cannot move.
elle ne peut bouger ni parler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when we reached that place, our car cannot go forward anymore.
arrivés à cet endroit, notre voiture ne peut plus aller plus loin.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cannot move fonts
impossible de déplacer les polices
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gnubg cannot move.
gnubg ne peut pas bouger.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i was strong; now i cannot move.
j'étais fort.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the union cannot move forward on a single monetary leg.
elle n'avancera pas sur une seule jambe monétaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
political cooperation cannot move forward as fast as economic integration.
il est vrai que la coopération politique ne peut pas aller aussi vite que l'intégration économique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8) what can i do if i cannot move?
8) qu'est-ce que je peux faire si je ne peux pas me déplacer?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i cannot imagine that the middle-east could move forward without its abolition.»
par exemple, je n’imagine pas le proche-orient évoluer sans l’abolir. »
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
until i have the support of all chiefs and councils i cannot move forward with that''.
tant que je n'aurai pas l'appui de tous les chefs et de tous les conseils, je ne peux rien faire à cet égard.»
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it cannot move forward on two legs - one monetary, the other social.
elle n'avancera pas avec deux jambes, l'une monétaire et l'autre sociale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
however, without full cooperation with the hague tribunal we cannot move forward.
tout comme la serbie-et-monténégro a jusqu'à la fin du mois pour trouver et extrader mladić, la bosnie-et-herzégovine, ou la, pour être plus précis, doit extrader karadž ić -c'est là une condition préalable au pardon et à la réconciliation.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the commission cannot move forward without a council that assumes its political responsibilities.
la commission ne peut avancer sans un conseil qui assume ses responsabilités politiques.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
moves forward.
remue.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
without this completed report, the nhpd cannot move forward with the assessment of the application.
en l’absence de ce rapport dûment rempli, la dpsn ne peut effectuer l’évaluation de la demande.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
under such circumstances, albania cannot move forward and should be sharply criticised on our part.
dans ces conditions, l’ albanie ne peut progresser et doit accepter nos critiques sévères.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: