Hai cercato la traduzione di i took a subway da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

i took a subway

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

i took a risk

Francese

j’ai pris un risque

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i took a walk.

Francese

j'ai fait une promenade.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i took a chance.

Francese

j’ai pris le risque.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i took a quick look

Francese

clairement stipuler

Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i took a deep breath.

Francese

je respirai profondément.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

beat - i took a beating

Francese

battre - je me suis prise une correction

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

please could i have a subway map.

Francese

j'aimerais un plan du métro s'il vous plait.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he often uses a subway.

Francese

il emprunte souvent le métro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a subway car, its passengers.

Francese

un wagon de métro, ses occupants.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

platform of a subway station

Francese

quai d'une station de métro

Ultimo aggiornamento 2017-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

escalators in a subway station.

Francese

escalators dans une station de métro.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i was alone, i took a ride,

Francese

yes, i do, \'deed i do

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i took a few candid shots of

Francese

j'ai pris quelques photos sur le vif de

Ultimo aggiornamento 2018-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i took a little offence to that.

Francese

cela m'a quelque peu offusqué.

Ultimo aggiornamento 2014-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

as the bus was late, i took a taxi.

Francese

comme le bus était en retard, je pris un taxi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i took a beating for two years."

Francese

pendant deux ans, j’en ai vu de toutes les couleurs.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i took a bus from the train station.

Francese

je pris un bus depuis la gare.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

however, i took a firm hand when required.

Francese

toutefois, j’ai fait preuve de fermeté lorsqu’il le fallait.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in july i took a train back to hungary.

Francese

en juillet, j'ai pris un train pour la hongrie.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

- yeah. i took a pretty freaky detour.

Francese

- oui. j'ai fait un détour assez flippant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,928,209,693 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK