Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
repondez aux questions suivantes
repondez aux questions suivantes:
Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a répondu aux questions suivantes :
a répondu aux questions suivantes :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et pose les questions suivantes :
et pose les questions suivantes :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondez aux questions
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me pose donc les questions suivantes:
je me pose donc les questions suivantes:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’événement tentera de répondre aux questions suivantes:
l’événement tentera de répondre aux questions suivantes:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
songez à poser les questions suivantes :
songez à poser les questions suivantes :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous souhaitons apporter des éléments de réponse aux questions suivantes.
nous souhaitons apporter des éléments de réponse aux questions suivantes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on tentera de répondre aux questions produits analytiques. suivantes par exemple :
data are immediately recorded for these conditions as a part of routine public health disease prevention and control practice.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
foire aux questions de l’emploi
foire aux questions de l’emploi
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(foire aux questions) guidance document
(legislation) ligne directrice
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
réponses aux questions du comité européen des droits sociaux.
en ce qui concerne le nombre d’enfants ressortissants des parties contractantes à la charte non membres de l’e.e.e., âgés de plus de 18 ans, ayant souhaité bénéficier d’une autorisation de séjour en 2003 et 2004 ainsi que le nombre d’autorisations accordées, les informations suivantes peuvent être apportées : - en 2003, un enfant macédonien et trois enfants turcs, de plus de 18 ans, ont demandé et obtenu l’autorisation de séjour ; - en 2004, un enfant albanais et quatre enfants turcs, de plus de 18 ans, ont demandé et obtenu l’autorisation de séjour.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
réponses aux questions du document dq35, juillet 2006, 2 pages.
réponse à la question du document dq33, juillet 2006, 2 pages.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deuxième série de réponses aux questions et commentaires des autorités responsables.
les pertes d’habitats naturels sont prises en considération dans le projet de compensation.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
252 p.; 23 cm. « l'ambition de [ce guide] est de répondre aux questions suivantes :
fighting fads and fallacies with evidence-based practice / simon moss et ronald francis, brisbane [australia]:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
réponses aux questions 3 et 4 du document dq40, octobre 2006, 9 pages.
réponse à la question du document dq39, 30 août 2006, 2 pages.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous sommes aussi intéressés par la problématique constructive, tout comme aux questions énergétiques.
nous sommes aussi intéressés par la problématique constructive, tout comme aux questions énergétiques.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
réponse aux questions des sections c et d relatives aux présomptions irréfragables et réfragables de transfert.
la loi sur le droit d’auteur du japon ne contient aucune disposition portant sur la présomption irréfragable de transfert.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
une attention particulière sera portée aux questions de crises: peste, guerres, insurrections.
une attention particulière sera portée aux questions de crises: peste, guerres, insurrections.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suite à la projection d’un film documentaire, un scientifique répondra aux questions du public.
suite à la projection d’un film documentaire, un scientifique répondra aux questions du public.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: