Hai cercato la traduzione di pressfield da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

pressfield

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

pressfield is well established as modern scribe to the ancients.

Francese

tides of war décrit la dégénérescence de l’honneur et l’ambition qui ont marqué la guerre du péloponnèse.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

pressfield’s alexander is all soldier – the book opens with:

Francese

il fournit également deux cartes acceptables et une chronologie bien utile.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

soldiers can’t aspire to be pressfield characters, for they already are that.

Francese

les militaires ne peuvent aspirer à devenir des personnages de pressfield; ils le sont déjà.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

pressfield’s alexander is all soldier – the book opens with: "i have always been a soldier.

Francese

l’incipit montre que alexandre est essentiellement un soldat : « j’ai toujours été soldat, je n’ai pas connu d’autre vie.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

time and again, pressfield takes his alexander into the ranks to sort malcontents, to inspire the dispirited, to lead the blood-maddened.

Francese

À maintes reprises, alexandre circule dans les rangs pour repérer les mécontents, redonner courage à ceux qui sont abattus et diriger ceux qui sont assoiffés de sang.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by concentrating on marching and on the smacking of bronze on wicker, pressfield’s alexander reveals much about his protagonist as a soldier, if not as a man.

Francese

en se concentrant sur l’avancée des troupes et les combats rapprochés, pressfield nous apprend beaucoup de choses sur son protagoniste en tant que soldat, sinon en tant qu’homme.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a novel of alexander the great by steven pressfield new york: doubleday, 348 pages reviewed by lieutenant-colonel terry loveridge some novels deserve military journal reviews.

Francese

a novel of alexander the great par steven pressfield doubleday, new york, 348 pages compte rendu du lieutenant-colonel terry loveridge certains romans méritent une recension dans une revue militaire.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he died before he was 33 and left no personal record of how and why he did what he did, so pressfield fleshes out the record, and, in familiar military colloquy, convinces the reader that this is how it happened.

Francese

il n’avait pas encore 33 ans lorsqu’il est mort sans laisser de documents personnels expliquant comment et pourquoi il avait fait ce qu’il avait fait. pressfield a donc étoffé les documents d’archives et utilisé un vocabulaire militaire courant afin de convaincre son lecteur de la véracité de son récit.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

distributed by usa films legend of bagger vance 2000 drama/romance/comedy directed by robert redford novel legend of bagger vance by steven pressfield william morrow & co.

Francese

production october films, weinstock films, first cold press productions, bohemian productions distribution usa films legend of bagger vance 2000 (la lÉgende de bagger vance) drame/romantique/comédie réalisateur robert redford roman la lÉgende de bagger vance de steven pressfield william morrow & co.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

despite glimpses into strategic or even geo-strategic thought, pressfield’s alexander is most alive at the tactical level, and it is his description of ancient battle with its elephants, chariots, javelins and surprising reliance on an all-arms tactical manoeuvre, that bring the soldier to this book.

Francese

bien que alexandre nous livre quelques réflexions stratégiques ou même géostratégiques, c’est sur le plan tactique qu’il est le plus vivant. ce sont les descriptions des batailles livrées avec des éléphants, des chariots, des javelots et le recours surprenant à des manœuvres tactiques toutes armes qui fascineront les militaires.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,855,785 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK