Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
be mired in detail
se perdre dans les détails
Ultimo aggiornamento 2018-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mired in
englué dans
Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spain is mired in crisis.
l'espagne est embourbée dans la crise.
Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no, i do not want my country to be mired in an artificial peace.
non, je ne souhaite pas que mon pays s'enlise dans une paix factice.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the commission is mired in distrust.
la crédibilité de la commission est entachée.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the health system had numerous problems and seemed to be mired in corruption.
le système de santé connaît de nombreux problèmes et semble notamment atteint par la corruption.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is still mired in 1980 values.
celle-ci repose encore sur des chiffres qui date de 1980.
Ultimo aggiornamento 2013-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rural people became mired in squalor.
les paysans commencèrent à baigner dans la misère.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
japan remains mired in a protracted slowdown.
de son côté, le japon est toujours aux prises avec un ralentissement économique persistant.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attempts to achieve appropriate funding appear to be mired in complex and unwieldy bureaucratic requirements.
les tentatives pour obtenir le financement approprié semblent s’être enlisées dans les exigences bureaucratiques trop compliquées.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the government is becoming increasingly mired in contradictions.
le gouvernement s'embourbe de plus en plus dans les contradictions.
Ultimo aggiornamento 2012-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there are also a number of countries which are either mired in conflict or are emerging from conflict.
mais il y a de nombreux autres pays, parmi lesquels il faut citer ceux qui sont englués dans des conflits et ceux qui en sortent.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for many, the implementation schedule remains mired in questions.
pour plusieurs, de nombreuses questions se posent encore à l'égard du calendrier de mise en oeuvre.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the apec inquiry is mired in conflict, has a limited mandate and has now proven indiscretions by the solicitor general.
l'enquête concernant le sommet de l'apec s'embourbe dans des conflits, son mandat est limité et nous avons maintenant la preuve que le solliciteur général a commis des indiscrétions.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
billions of people continued to be mired in poverty with little or no access to clean water or electric power.
des millions de personnes continuent de vivre dans la pauvreté sans eau salubre ni électricité.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
brazil is now mired in dismal gdp growth (0.3%).
la croissance du produit intérieur brut (pib) du brésil est rachitique, à peine 0,3%.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contemporary art does not have to be mired in the technological swamp; it can take hold of new tools and use them to their fullest.
au mieux, l’art contemporain ne doit pas s’engluer dans le marécage technologique, mais bien lui tordre le cou, lui faire rendre gorge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: