Hai cercato la traduzione di waken da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

waken

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

when will you waken up?

Francese

quand donc vous réveillerez-vous?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

"yes, let us waken joe."

Francese

--oui, réveillons joe. »

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

• may waken the child at night

Francese

• réveillent parfois l'enfant pendant la nuit

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

sports are fascinating and waken emotions.

Francese

le sport a un pouvoir de fascination qui éveille les émotions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

smes are a sleeping giant that we must waken.

Francese

les pme sont un géant endormi que nous devons réveiller.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

people are difficult to waken during these stages.

Francese

il est difficile de réveiller une personne pendant ces stades.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indigoblue owns the capacity to waken the intuition and to reinforce it.

Francese

indigo possède la faculté de « réveiller » l’intuition et de la renforcer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

romantic getaway to madrid: the temptation to waken all your senses

Francese

séjour romantique à madrid : une tentation pour éveiller tous les sens

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

helps to waken the baby’s curiosity, stimulatin his creativity and imagination.

Francese

réveille sa curiosité, stimule sa créativité et son imagination.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

grimaud had tried to waken the stable boys, and the stable boys had beaten him.

Francese

grimaud avait voulu réveiller les garçons d'écurie, et les garçons d'écurie le battaient.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if they start to get tired, i’m sure some prop bets will waken things up.

Francese

si elles commencent à se lasser, je suis sûr que certains prop paris seront réveiller les choses.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

within man are still dormant powers, and he must work to waken them and to use them correctly.

Francese

dans homme les pouvoirs sont encore assoupis, et il doit travailler pour les réveiller et les utiliser correctement.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we are waken up by a violent thunderstorm, then a strong wind that raises red dust, and now heat.

Francese

nous sommes réveillés par un violent orage, puis un vent très fort qui soulève la terre rouge, et maintenant la chaleur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this europe must be allowed to waken and must be given our support. (jacques delors).

Francese

d'un point de vue géogra­phique et historique, nous sommes ainsi témoins d'une europe en pleine mutation où resurgissent d'anciennes affinités..

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no. 7,050,360 describes a watch that includes a vibrating source so as to waken the user more effectively.

Francese

le brevet us 7 050 360 décrit une montre incluant une source vibrante afin de réveiller plus efficacement l'utilisateur.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the time has come for this house to make its voice heard loud and clear that the international community must waken up and stop the ethnic murdering in africa.

Francese

jusqu'à présent, nous avons toujours cherché par la voie diplomatique à nous entendre avec le maroc en vue de la libération des prisonniers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even though they spoke in low voices, like a whisper, so as not to waken the children, at times i saw and heard them.

Francese

bien qu’ils parlaient à voix basse, tel un chuchotement pour ne pas réveiller les enfants, bien des fois je les ai vus et entendus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

how can we waken an intransigent moral conscience that would be able to distinguish easily the more evident evil manifestations in the atrocious materiality of sufferings and death ?

Francese

comment éveiller une conscience morale intransigeante qui soit capable de distinguer clairement les manifestations du mal les plus évidentes dans la matérialité atroce des souffrances et de la mort infligées ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

blinds or curtains are needed to block the light (for those who cannot stand to be waken up at 06 in the morning).

Francese

des volets ou des rideaux devraient être installés pour bloquer la lumière (pour ceux qui ne supportent pas d'être réveillés à 6h du matin).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the parents, and later their sons have made it their mission in life to waken the sleeping beauty. that's to say, salvage the madeleine.

Francese

les parents, puis les fils clermont se sont sentis investis d'une mission, réveiller la belle endormie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,399,658 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK